You will find men who want to be carried on the shoulders of others, who think that the world owes them a living. They don’t seem to see that we must all lift together and pull together.
Traduzione di Chiara:
Troverai uomini che vogliono essere portati sulle spalle degli altri , che pensano che il mondo gli debba il loro sostentamento. Pare che non riescano a comprendere che dobbiamo essere tutti a sollevare e spingere insieme
Man as an individual is a genius. But men in the mass form the headless monster, a great, brutish idiot that goes where prodded.
Traduzione di Erina Pedaci:
L'uomo preso da solo è un genio. Ma gli uomini in massa formano il mostro senza testa, un grande idiota brutale che va dove è spronato!
è un genio. Ma gli uomini
Civilization will not last, freedom will not survive, peace will not be kept, unless a very large majority of mankind unite together to defend them and show themselves possessed of a constabulary power before which barbaric and atavistic forces will
Traduzione di Liuba:
La civiltà non durerà, la libertà non sopravviverà, la pace non sarà mantenuta, a meno che la stragrande maggioranza del genere umano si unisca per difenderle e mostrarle padrone di un potere di polizia, prima che lo facciano forze barbare e ataviche
The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other mens lives.
Traduzione di Stefano Gaburri:
Tutta la terra è tomba di uomini eroici; la loro storia non resta solo sulla pietra sopra la creta ma si ritrova ovunque, invisibile, intessuta nella vita degli altri.
All the world’s a stage, And all the men and women merely players; They have their exits and their entrances; And one man in his time plays many parts, His acts being seven ages
Traduzione di marta:
Tutto il mondo é un palcoscenico,e tutti gli uomini e le donne sonk semplicente dei giocatori;essi hanno le loro uscite e le loro entrate;e un uomo nel suo tempo recita molte parti,i suoi atti sono di sette anni.
War is an ugly thing, but not the ugliest of things. The decayed and degraded state of moral and patriotic feeling which thinks that nothing is worth war is much worse. A man who has nothing for which he is willing to fight, nothing he cares about more than his personal safety; in a miserable creature who has no chance of being free, unless made and kept so by the exertions of better men than himself.
Traduzione di Domenico Catalano (Cataland):
La guerra è una cosa brutta, ma non la cosa più brutta.
Molto peggiore è lo stato decadente e degradato della morale e del sentimento patriottico che porta a pensare che non ci sia nulla per cui valga la pena di fare la guerra.
Colui che non ha niente per cui sia disposto a combattere, niente che sia più importante della propria sicurezza personale, è un misero essere che non ha altra possibilità di essere libero, se non quella di diventarlo o di restarlo grazie agli sforzi di uomini migliori di lui.