952 Frasi sugli uomini

Jane Austen:

It is indolence… Indolence and love of ease; a want of all laudable ambition, of taste for good company, or of inclination to take the trouble of being agreeable, which make men clergymen. A clergyman has nothing to do but be slovenly and selfish; read the newspaper, watch the weather, and quarrel with his wife. His curate does all the work and the business of his own life is to dine.

Traduzione Automatica:

Si tratta di indolenza … Indolenza e l’amore di semplicità, una mancanza di ogni ambizione lodevole, di gusto per la buona compagnia, o di inclinazione a prendersi la briga di essere gradevole, che rendono gli uomini del clero. Un pastore non ha nulla a che fare, ma essere sciatta ed egoista, leggere il giornale, guardare il meteo, e litigare con la moglie. Il suo curato fa tutto il lavoro e l’attività della propria vita è a pranzo.

Proponi la tua traduzione ➭

"It is indolence… Indolence and love of ease; a want…" di Jane Austen | Ancora nessuna traduzione » Tags: ,

Johann Wolfgang von Goethe:

Girls we love for what they are; young men for what they promise to be.

Traduzione Automatica:

Ragazze amiamo per quello che sono, giovani uomini per quello che promettono di essere.

Proponi la tua traduzione ➭

"Girls we love for what they are; young…" di Johann Wolfgang von Goethe | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Jane Austen:

If there is anything disagreeable going on men are always sure to get out of it

Traduzione Automatica:

Se c’è qualcosa di spiacevole in corso gli uomini sono sempre sicuri di uscirne

Proponi la tua traduzione ➭

"If there is anything disagreeable going on men are always…" di Jane Austen | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Jane Austen:

If any young men come for Mary or Kitty, send them in, for I am quite at leisure.

Traduzione Automatica:

Se tutti gli uomini giovani venuti per Mary e Kitty, inviarle in, perché io sono completamente a piacere.

Proponi la tua traduzione ➭

"If any young men come for Mary or Kitty, send them in,…" di Jane Austen | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Dorothy Parker:

Some men break your heart in two,/ Some men fawn and flatter,/ Some men never look at you;/ And that cleans up the matter.

Traduzione Automatica:

Alcuni uomini spezzare il cuore in due, / Alcuni uomini fulvo e piatta, / Alcuni uomini non ti guardano, / e che pulisce la questione.

Proponi la tua traduzione ➭

"Some men break your heart in two,/ Some men fawn…" di Dorothy Parker | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Johann Wolfgang von Goethe:

Few are open to conviction, but the majority of men are open to persuasion

Traduzione Automatica:

Alcune sono aperte per convinzione, ma la maggior parte degli uomini sono aperte alla persuasione

Proponi la tua traduzione ➭

"Few are open to conviction, but the majority…" di Johann Wolfgang von Goethe | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Dorothy Parker:

Men seldom make passes At girls who wear glasses

Traduzione Automatica:

Gli uomini raramente fanno passa alle ragazze che portano gli occhiali

Proponi la tua traduzione ➭

"Men seldom make passes At girls who wear glasses" di Dorothy Parker | Ancora nessuna traduzione » Tags: ,

Dorothy Parker:

Men don’t like nobility in woman. Not any men. I suppose it is because the men like to have the copyrights on nobility — if there is going to be anything like that in a relationship.

Traduzione Automatica:

Gli uomini non amano la nobiltà nella donna. Non tutti gli uomini. Suppongo che sia perché gli uomini piace avere i diritti d’autore sulla nobiltà – se ci sarà qualcosa di simile, che in un rapporto.

Proponi la tua traduzione ➭

"Men don’t like nobility in woman. Not any men. I…" di Dorothy Parker | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Jonathan Swift:

Old men and comets have been reverenced for the same reason: their long beards, and pretenses to foretell events

Traduzione Automatica:

Gli uomini anziani e le comete sono state riverito per la stessa ragione: la barba lunga, e le pretese di predire gli eventi

Proponi la tua traduzione ➭

"Old men and comets have been reverenced for the same…" di Jonathan Swift | Ancora nessuna traduzione » Tags:

W. H. Auden:

Nobody knows what the cause is, though some pretend they do; it like some hidden assassin waiting to strike at you. Childless women get it, and men when they retire; it as if there had to be some outlet for their foiled creative fire.

Traduzione Automatica:

Nessuno sa quale sia la causa, anche se alcuni lo fanno finta, ma come un assassino nascosto in attesa di colpire voi. Le donne senza figli get it, e gli uomini quando vanno in pensione, ma come se non ci dovesse essere una presa per i loro sventato il fuoco creativo.

Proponi la tua traduzione ➭

"Nobody knows what the cause is, though some pretend…" di W. H. Auden | Ancora nessuna traduzione » Tags: ,

Jonathan Swift:

Men are contented to be laughed at for their wit, but not for their folly

Traduzione Automatica:

Gli uomini sono contento di essere deriso per il loro spirito, ma non per la loro follia

Proponi la tua traduzione ➭

"Men are contented to be laughed at for their wit,…" di Jonathan Swift | Ancora nessuna traduzione » Tags:

W. H. Auden:

Left to itself the masculine imagination has very little appreciation for the here and now; it prefers to dwell on what is absent, on what has been or may be. If men are more punctual than women, it is because they know that, without the external discipline of clock time, they would never get anything done.

Traduzione Automatica:

Lasciato a se stesso l’immaginazione maschile, ha molto poco apprezzamento per il qui e ora, preferisce soffermarsi su ciò che è assente, su ciò che è stato o potrebbe essere. Se gli uomini sono più puntuali rispetto alle donne, è perché sanno che, senza la disciplina esterna del tempo dell’orologio, non avrebbero mai fare niente.

Proponi la tua traduzione ➭

"Left to itself the masculine imagination has very little…" di W. H. Auden | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Jonathan Swift:

I said there was a society of men among us, bred up from their youth in the art of proving by words multiplied for the purpose, that white is black, and black is white, according as they are paid. To this society all the rest of the people are as slaves.

Traduzione Automatica:

Mi ha detto che c’era una società di uomini in mezzo a noi, allevato dalla loro giovinezza in l’arte di dimostrare con le parole, moltiplicato per il fine, che il bianco è nero e il nero è bianco, in quanto sono pagati. A questa società tutto il resto della gente sono come schiavi.

Proponi la tua traduzione ➭

"I said there was a society of men among us, bred…" di Jonathan Swift | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Jonathan Swift:

I never wonder to see men wicked, but I often wonder to see them not ashamed

Traduzione Automatica:

Non ho mai chiedo di vedere gli uomini malvagi, ma spesso mi chiedo di vedere non li vergogna

Proponi la tua traduzione ➭

"I never wonder to see men wicked, but I often wonder…" di Jonathan Swift | Ancora nessuna traduzione » Tags:

W. H. Auden:

In a land which is fully settled, most men must accept their local environment or try to change it by political means; only the exceptionally gifted or adventurous can leave to seek his fortune elsewhere. In America, on the other hand, to move on and make a fresh start somewhere else is still the normal reaction to dissatisfaction and failure.

Traduzione Automatica:

In una terra che è completamente risolta, la maggior parte degli uomini devono accettare il loro ambiente locale o provare a cambiare con mezzi politici, ma solo l’eccezionale talento o avventuroso può lasciare a cercare fortuna altrove. In America, d’altra parte, per andare avanti e ricominciare da qualche altra parte è ancora la reazione normale di insoddisfazione e di fallimento.

Proponi la tua traduzione ➭

"In a land which is fully settled, most men must accept…" di W. H. Auden | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Thomas Paine:

When men yield up the privilege of thinking, the last shadow of liberty quits the horizon.

Traduzione Automatica:

Quando gli uomini cedere il privilegio di pensare, l’ombra ultimo della libertà si chiude l’orizzonte.

Proponi la tua traduzione ➭

"When men yield up the privilege of thinking, the last…" di Thomas Paine | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Thomas Paine:

We fight not to enslave, but to set a country free, and to make room upon the earth for honest men to live in

Traduzione Automatica:

Noi non lotta per schiavizzare, ma di impostare un paese libero, e per fare spazio sulla terra per gli uomini onesti a vivere in

Proponi la tua traduzione ➭

"We fight not to enslave, but to set a country free,…" di Thomas Paine | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Ellen Glasgow:

Women are one of the Almighty’s enigmas to prove to men that He knows more than they do.

Traduzione Automatica:

Le donne sono uno degli enigmi dell’Onnipotente per dimostrare agli uomini che Egli sa più di loro.

Proponi la tua traduzione ➭

"Women are one of the Almighty’s enigmas to prove to…" di Ellen Glasgow | Ancora nessuna traduzione » Tags: ,

Jonathan Swift:

But a stranger in a strange land, he is no one: men know him not-and to know not is to care not for.

Traduzione Automatica:

Ma uno straniero in terra straniera, egli non è uno: gli uomini non lo conosco, e di sapere non è quello di non cura.

Proponi la tua traduzione ➭

"But a stranger in a strange land, he is no one: men…" di Jonathan Swift | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Thomas Paine:

These are the times that try men’s souls. He that stands now deserves the love and thanks of men and women.

Traduzione Automatica:

Questi sono i tempi che cercano le anime degli uomini. Egli merita che si trova ora l’amore e grazie di uomini e donne.

Proponi la tua traduzione ➭

"These are the times that try men’s souls. He that stands…" di Thomas Paine | Ancora nessuna traduzione » Tags: ,

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...