Only men who are not interested in women are interested in women’s clothes. Men who like women never notice what they wear.
Traduzione Automatica:
Solo gli uomini che non sono interessati nelle donne sono interessati in abiti femminili. Agli uomini che amano le donne non si accorgono che cosa indossare.
. . . there have been many great men that have flattered the people, who ne’er loved them; and there be many that they have loved, they know not wherefore: so that if they love they know not why, they hate upon no better a ground.
Traduzione Automatica:
. . . ci sono stati molti grandi uomini che hanno lusingato il popolo, che giammai li ha amati e ci sono molti che hanno amato, perché non sanno Perciò: in modo che se l’amore non so perché, ma l’odio non è migliore su un terreno .
The hours I spend with you I look upon as sort of a perfumed garden, a dim twilight, and a fountain singing to it. You and you alone make me feel that I am alive. Other men it is said have seen angels, but I have seen thee and thou art enough.
Traduzione Automatica:
Le ore che passo con te io considero come una specie di un profumato giardino, un crepuscolo, e una fontana cantando ad esso. E tu solo mi fanno sentire che sono vivo. Altri uomini si dice che hanno visto gli angeli, ma ho visto te e tu sei abbastanza.
‘Tis all men’s office to speak patience To those that wring under the load of sorrow; But no man’s virtue nor sufficiency To be so moral when he shall endure The like himself
Traduzione Automatica:
‘Tis office di tutti gli uomini a parlare la pazienza di coloro che strizzare sotto il carico di dolore, ma in virtù di nessuno, né la sufficienza per essere morale quando egli sopportare il come lui