140 aforismi di William Shakespeare

William Shakespeare:

All the world’s a stage and all the men and women merely players.

Traduzione di giulia:

Tutto il mondo è un palcoscenico e tutti gli uomini e le donne meri attori...

Traduzione di maria:

tutto il mondo e' un palcoscenico e tutti gli uomini e donne sono semplicemente attori

Traduzione di bruno:

tutto il mondo é un palcoscenico e tutti, uomini e donne, sono semplicemente attori.

Traduzione di gabriella:

Tutto il mondo è palcoscenico e tutti, uomini e donne, semplici attori.

Proponi la tua traduzione ➭

"All the world’s a stage and all the men and…" di William Shakespeare | 4 Traduzioni » Tags: ,

William Shakespeare:

And liberty plucks justice by the nose.

Traduzione di Armando SORBI:

E la libertà prende per il naso la giustizia

Proponi la tua traduzione ➭

"And liberty plucks justice by the nose." di William Shakespeare | 1 Traduzione »

William Shakespeare:

And many strokes though with a little axe hew down and fell the hardest-timbered oak.

Traduzione di Armando SORBI:

E molti colpi, anche se dati con una scure piccola, tagliano e abbattono anche la quercia più dura

Proponi la tua traduzione ➭

"And many strokes though with a little axe hew…" di William Shakespeare | 1 Traduzione »

William Shakespeare:

All lovers swear more performance than they are able

Traduzione di genny:

Tutti gli amanti giurano prestazioni maggiori alle loro possibilità

Proponi la tua traduzione ➭

"All lovers swear more performance than they…" di William Shakespeare | 1 Traduzione » Tags:

William Shakespeare:

[Your] horrid image doth unfix my hair.

Traduzione di carla:

la cui orrida immagine mi fa rizzare i capelli

Traduzione di antonella:

La tua orrida immagine mi fa rizzare i capelli

Proponi la tua traduzione ➭

"[Your] horrid image doth unfix my hair." di William Shakespeare | 2 Traduzioni »

William Shakespeare:

All that glisters is not gold; Often have you heard that told

Traduzione di bianca:

Non è oro tutto ciò che brilla,spesso l'avrai sentito dire

Proponi la tua traduzione ➭

"All that glisters is not gold; Often have you…" di William Shakespeare | 1 Traduzione »

William Shakespeare:

An overflow of good converts to bad.

Traduzione di Fiammetta:

Il troppo stroppia

Proponi la tua traduzione ➭

"An overflow of good converts to bad." di William Shakespeare | 1 Traduzione »

William Shakespeare:

Age cannot wither her, nor custom stale her infinite variety. Other women cloy the appetites they feed, but she makes hungry where most she satisfies.

Traduzione di gemma:

l'età non può appassirla, nè può l'abitudine rovinare la sua ricca varietà.Altre donne saziano gli appetiti che nutrono, ma lei affama là dove più soddisfa.

Proponi la tua traduzione ➭

"Age cannot wither her, nor custom stale her…" di William Shakespeare | 1 Traduzione » Tags:

William Shakespeare:

A light heart lives long

Traduzione di ev:

Un cuore pieno di luce, vive a lungo!

Traduzione di AC:

Un cuore leggero, vive a lungo!

Proponi la tua traduzione ➭

"A light heart lives long" di William Shakespeare | 2 Traduzioni »

William Shakespeare:

A rarer spirit never

Traduzione di ev:

uno spirito raro più che mai

Proponi la tua traduzione ➭

"A rarer spirit never" di William Shakespeare | 1 Traduzione »

William Shakespeare:

All the world’s a stage, And all the men and women merely players; They have their exits and their entrances; And one man in his time plays many parts, His acts being seven ages

Traduzione di marta:

Tutto il mondo é un palcoscenico,e tutti gli uomini e le donne sonk semplicente dei giocatori;essi hanno le loro uscite e le loro entrate;e un uomo nel suo tempo recita molte parti,i suoi atti sono di sette anni.

Proponi la tua traduzione ➭

"All the world’s a stage, And all the men and…" di William Shakespeare | 1 Traduzione » Tags: ,

William Shakespeare:

And oft, my jealousy shapes faults that are not

Traduzione Automatica:

E spesso, la mia gelosia forme colpe che non sono

Proponi la tua traduzione ➭

"And oft, my jealousy shapes faults that are…" di William Shakespeare | Ancora nessuna traduzione »

William Shakespeare:

And now what rests but that we spend the time/ With stately triumphs, mirthful comic shows,/ Such as befits the pleasure of the court?/ Sound drums and trumpets! farewell sour annoy!/ For here, I hope, begins our lasting joy.

Traduzione Automatica:

E adesso che cosa si basa ma che passiamo il tempo / Con trionfi maestoso, allegro spettacoli comici, / tamburi sonori come si addice il piacere del giudice? / E trombe! addio infastidire acida! / Perché qui, mi auguro, inizia la nostra gioia duratura.

Proponi la tua traduzione ➭

"And now what rests but that we spend the time/…" di William Shakespeare | Ancora nessuna traduzione »

William Shakespeare:

And now this pale swan in her watery nest

Traduzione Automatica:

E ora questo cigno pallido nel suo nido d’acqua

Proponi la tua traduzione ➭

"And now this pale swan in her watery nest" di William Shakespeare | Ancora nessuna traduzione »

William Shakespeare:

And now am I, if a man should speak truly, little better than one of the wicked.

Traduzione Automatica:

E adesso sono io, se un uomo dovrebbe parlare davvero, poco più che uno dei cattivi.

Proponi la tua traduzione ➭

"And now am I, if a man should speak truly, little…" di William Shakespeare | Ancora nessuna traduzione »

William Shakespeare:

And nothing can we call our own but death

Traduzione di Antonio:

Nessun'altra cosa possiamo dire nostra se non la morte

Proponi la tua traduzione ➭

"And nothing can we call our own but death" di William Shakespeare | 1 Traduzione »

William Shakespeare:

And makes me poor indeed.

Traduzione Automatica:

E mi fa davvero povero.

Proponi la tua traduzione ➭

"And makes me poor indeed." di William Shakespeare | Ancora nessuna traduzione »

William Shakespeare:

And keep you in the rear of your affection,

Traduzione Automatica:

E ti protegga nella parte posteriore del vostro affetto,

Proponi la tua traduzione ➭

"And keep you in the rear of your affection," di William Shakespeare | Ancora nessuna traduzione »

William Shakespeare:

And it is great

Traduzione Automatica:

Ed è grande

Proponi la tua traduzione ➭

"And it is great" di William Shakespeare | Ancora nessuna traduzione »

William Shakespeare:

And if it please you, so; if not, why, so.

Traduzione Automatica:

E se ti piace, così, se no, perché, così.

Proponi la tua traduzione ➭

"And if it please you, so; if not, why, so." di William Shakespeare | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...