Do you know the land where the lemon-trees flower?
Traduzione di Raffaella:
Conosci la terra in cui fioriscono i limoni?
Proponi la tua traduzione ➭Do you know the land where the lemon-trees flower?
Conosci la terra in cui fioriscono i limoni?
Proponi la tua traduzione ➭You must either conquer and rule or serve and lose, suffer or triumph, be the anvil or the hammer
Devi decidere se conquistare e regnare oppure servire ed essere sconfitto, soffrire o trionfare, se essere l'incudine o il martello.
Proponi la tua traduzione ➭Doubt can only be removed by action.
Un dubbio può essere rimosso solo da un'azione.
Proponi la tua traduzione ➭You shall abstain, shall abstain. That is the eternal song.
Si si astiene, si astiene. Che è la canzone eterna.
Proponi la tua traduzione ➭You had better live your best, think your best and do your best today…for today will soon be tomorrow and tomorrow will soon be forever
Faresti meglio a vivere del tuo meglio, pensate che il vostro migliore e fare del proprio meglio oggi … per oggi sarà presto domani, e domani sarà presto per sempre
Proponi la tua traduzione ➭You don’t have to travel around the world to understand that the sky is blue everywhere
Non avete a viaggiare in tutto il mondo per capire che il cielo è azzurro dappertutto
Proponi la tua traduzione ➭You are aware of only one unrest;
Siete a conoscenza di un solo disordini;
Proponi la tua traduzione ➭He is happiest, be he king or peasant, who finds peace in his home.
Egli è più felice, sia egli re o contadino, che trova la pace in casa sua.
Proponi la tua traduzione ➭He is dead in this world who has no belief in another.
È morto in questo mondo che non ha fede in un altro.
Proponi la tua traduzione ➭He alone is great and happy who requires neither to command nor to obey in order to secure his being of some importance in this world
Lui solo è grande e felice, che non richiede né di comandare né di obbedire al fine di garantire il suo essere di una certa importanza in questo mondo
Proponi la tua traduzione ➭He alone deserves liberty and life who daily must win them anew
Lui solo merita la libertà e la vita che quotidianamente deve vincere loro nuovo
Proponi la tua traduzione ➭Hatred is something peculiar. You will always find it strongest and most violent where there is the lowest degree of culture.
L’odio è qualcosa di particolare. Troverete sempre la più forte e violenta in cui vi è il grado più basso della cultura.
Proponi la tua traduzione ➭Hatred is active, and envy passive dislike; there is but one step from envy to hate.
È attivo l’odio, l’invidia e antipatia passiva, non c’è che un passo da invidiare ad odiare.
Proponi la tua traduzione ➭Happiness is a ball after which we run wherever it rolls, and we push it with our feet when it stops.
La felicità è una palla dopo di che si corre ovunque si rotola, e ci spingono con i piedi quando si ferma.
Proponi la tua traduzione ➭Great necessity elevates man, petty necessity casts him down
Grande necessità eleva l’uomo, la necessità minute getta giù
Proponi la tua traduzione ➭Great endowments often announce themselves in youth in the form of singularity and awkwardness.
Grandi doti spesso si annunciano nei giovani sotto forma di singolarità e goffaggine.
Proponi la tua traduzione ➭Gray is the color of all theory
Grigio è il colore di tutta la teoria
Proponi la tua traduzione ➭God could cause us considerable embarrassment by revealing all the secrets of nature to us: we should not know what to do for sheer apathy and boredom.
Dio poteva farci notevole imbarazzo, rivelando tutti i segreti della natura a noi: non dobbiamo sapere cosa fare per l’apatia e noia pura.
Proponi la tua traduzione ➭Giving is the business of the rich.
Dare è l’attività dei ricchi.
Proponi la tua traduzione ➭Give me the benefit of your convictions, if you have any; but keep your doubts to yourself, for I have enough of my own.
Dammi il beneficio delle vostre convinzioni, se avete qualunque, ma di tenere i vostri dubbi a te stesso, perché ho abbastanza della mia.
Proponi la tua traduzione ➭