The open society, the unrestricted access to knowledge, the unplanned and uninhibited association of men for its furtherance – these are what may make a vast, complex, ever growing, ever changing, ever more specialized and expert technological world, nevertheless a world of human community.
Traduzione Automatica:
La società aperta, il libero accesso alla conoscenza, l’associazione non pianificato e senza inibizioni di uomini per il suo conseguimento – queste sono ciò che può fare una grande, complessa, in continua crescita, in continuo cambiamento, sempre più specializzato ed esperto mondiale in campo tecnologico, tuttavia, un mondo di umani comunità.
It always seemed strange to me that the things we admire in men, kindness and generosity, openness, honesty, understanding and feeling are the concomitants of failure in our system. And those traits we detest, sharpness, greed, aquisitiveness, meanness, egotism and selfinterest are the traits of sucess. And while men admire the quality of the first, they love the produce of the second.
Traduzione Automatica:
E ‘sempre sembrato strano che le cose che ammiriamo negli uomini, la gentilezza e la generosità, la trasparenza, l’onestà, la comprensione e il sentimento sono le concomitanti del fallimento del nostro sistema. E quei tratti si detestano, la nitidezza, l’avidità, aquisitiveness, meschinità, l’egoismo e selfinterest sono i tratti di successo. E mentre gli uomini ammirare la qualità del primo, che amano i prodotti del secondo.
The man is a success who has lived well, laughed often, and loved much; who has gained the respect of intelligent men and the love of children; who has filled his niche and accomplished his task; who leaves the world better than he found it, whether
Traduzione Automatica:
L’uomo è un successo che ha vissuto bene, rideva spesso, e molto amato, che ha guadagnato il rispetto degli uomini intelligenti e l’amore dei bambini, che ha riempito la sua nicchia e assolto il proprio compito, che lascia il mondo migliore di quanto non trovato , se
They know that it is human nature to take up causes whereby a man may oppress his neighbor, no matter how unjustly… Hence they have had no trouble in finding men who would preach the damnability and heresy of the new doctrine from the very pulpit..
Traduzione Automatica:
Sanno che è nella natura umana ad assumere le cause per cui un uomo può opprimere il suo vicino di casa, non importa quanto ingiustamente … Perciò essi non hanno avuto problemi a trovare uomini che predicare il damnability e l’eresia della nuova dottrina dal pulpito molto ..
Among the great men who have philosophized about [the action of the tides], the one who surprised me most is Kepler. He was a person of independent genius, [but he] became interested in the action of the moon on the water, and in other occult phenome
Traduzione Automatica:
Tra i grandi uomini che hanno filosofeggiato circa (l’azione delle maree), colui che mi ha sorpreso di più è Keplero. Era una persona di genio indipendenti, (ma) si interessò l’azione della luna sull’acqua, e in altri fenomeno occulto
To fear death, my friends, is only to think ourselves wise, without being wise: for it is to think that we know what we do not know. For anything that men can tell, death may be the greatest good that can happen to them: but they fear it as if they knew quite well that it was the greatest of evils. And what is this but that shameful ignorance of thinking that we know what we do not know?
Traduzione Automatica:
A temere la morte, amici miei, è solo a pensare noi stessi saggi, senza essere saggio: perché è pensare che noi sappiamo ciò che non sappiamo. Per tutto ciò che gli uomini possono dire, la morte può essere il bene più grande che possa capitare a loro: ma temono come se sapessero bene che è stato il più grande dei mali. E ciò che è presente, ma che l’ignoranza vergognosa di pensare che noi sappiamo ciò che noi non sappiamo?
these are the days when men… seek the comfortable and the accepted; when the man of controversy is looked upon as a disturbing influence; when originality is taken to be a mark of instability; and when, in minor modification of the scriptural parable, the bland lead the bland.
Traduzione Automatica:
Questi sono i giorni in cui gli uomini … ricercare il massimo comfort e la accettano, quando l’uomo della controversia è considerato come una influenza di disturbo, quando l’originalità è considerato un segno di instabilità, e quando, in piccola modifica della parabola biblica, la blanda guidare la blanda.
The real accomplishment of modern science and technology consists in taking ordinary men, informing them narrowly and deeply and then, through appropriate organization, arranging to have their knowledge combined with that of other specialized but equally ordinary men. This dispenses with the need for genius. The resulting performance, though less inspiring, is far more predictable.
Traduzione Automatica:
La realizzazione vera della scienza e della tecnologia moderna consiste nel prendere gli uomini comuni, informandoli in maniera restrittiva e profondamente e poi, attraverso l’organizzazione del caso, l’organizzazione per avere la loro conoscenza combinata con quella di altri specialisti, ma anche uomini comuni. Questa dispensa con la necessità di un genio. Le prestazioni derivanti, anche se meno ispirato, è molto più prevedibile.
Life, in my estimation, is a biological misadventure that we terminate on the shoulders of six strange men whose only objective is to make a hole in one with you.
Traduzione Automatica:
La vita, a mio avviso, è una disavventura biologico che abbiamo terminare sulle spalle dei sei uomini strani il cui unico obiettivo è quello di fare un buco in uno con voi.
All successful revolutions are the kicking in of a rotten door. The violence of revolutions is the violence of men who charge into a vacuum.
Traduzione Automatica:
Tutte le rivoluzioni di successo sono i calci in una porta di marcio. La violenza delle rivoluzioni è la violenza degli uomini che si carica in un vuoto.
Tons of women would love to have sex with me. I hate the image of black men as promiscuous and unable to control themselves sexually. I don’t like that image.
Traduzione Automatica:
Tonnellate di donne piacerebbe fare sesso con me. Odio l’immagine di uomini neri come promiscuo e incapace di controllarsi sessualmente. Non mi piace questa immagine.
I try to speak my points of view about black America, and how I feel about black men and the role that black men should play in their lives with their children and in their lives with their women.
Traduzione Automatica:
Cerco di parlare i miei punti di vista circa l’America nera, e come mi sento uomini su nero e il ruolo che i neri dovrebbero svolgere nella loro vita con i loro figli e nella loro vita con le loro donne.
The military mind is indeed a menace. Old-fashioned futurity that sees only men fighting and dying in smoke and fire; hears nothing more civilized than a cannonade; scents nothing but the stink of battle-wounds and blood.
Traduzione Automatica:
La mente militare è davvero una minaccia. Old-fashioned Futurity che vede solo gli uomini combattendo e morendo in fumo e fuoco; non sente niente più civili di una cannonata, profumi, nient’altro che la puzza di battaglia ferite e sangue.