When we of the so-called better classes are scared as men were never scared in history at material ugliness and hardship; when we put off marriage until our house can be artistic, and quake at the thought of having a child without a bank-account and doomed to manual labor, it is time for thinking men to protest against so unmanly and irreligious a state of opinion.
Traduzione Automatica:
Quando abbiamo delle cosiddette classi migliori hanno paura degli uomini non sono mai stati nella storia della paura in bruttezza materiale e difficoltà, quando abbiamo messo fuori del matrimonio fino a quando la nostra casa può essere artistico, e terremoto al pensiero di avere un figlio senza un conto bancario e condannati al lavoro manuale, è giunto il momento per pensare, per protestare contro gli uomini così poco virile e irreligioso uno stato di parere.
Not every religion has to have St. Augustine’s attitude to sex. Why even in our culture marriages are celebrated in a church, everyone present knows what is going to happen that night, but that doesn’t prevent it being a religious ceremony.
Traduzione Automatica:
Non ogni religione deve avere l’atteggiamento di S. Agostino al sesso. Perché anche nella nostra cultura sono i matrimoni celebrati in una chiesa, tutti i presenti sanno cosa sta per accadere quella notte, ma ciò non impedisce che sia una cerimonia religiosa.
A marriage based on full confidence, based on complete and unqualified frankness on both sides; they are not keeping anything back; there’s no deception underneath it all. If I might so put it, it’s an agreement for the mutual forgiveness of sin.
Traduzione Automatica:
Un matrimonio basato sulla fiducia, sulla base di tutta franchezza e senza riserve su entrambi i lati, non sono tenere nulla in cambio, non c’è inganno Underneath It All. Se posso dirla così, è un accordo per il reciproco perdono dei peccati.
As a 29-year-old, the only thing that I can possibly think is that if I’m still performing at 50, it’s because I’ll have had disastrous marriages and I have to pay for them.
Traduzione Automatica:
Come un 29-year-old, l’unica cosa che io possa pensare è che se io sono ancora impegnato a 50, è perché avrò avuto matrimoni disastrosi e devo pagare per loro.
Anyone who thinks that the vice-president can take a position independent of the president of his administration simply has no knowledge of politics or government. You are his choice in a political marriage, and he expects your absolute loyalty.
Traduzione Automatica:
Chi pensa che il vice-presidente può assumere una posizione indipendente del presidente della sua amministrazione semplicemente non ha conoscenza della politica o del governo. Sei la sua scelta con un matrimonio politico, e si aspetta la vostra fedeltà assoluta.
Men? Sure, I’ve known lots of them. But I never found one I liked well enough to marry. Besides, I’ve always been busy with my work. Marriage is a career in itself and to make a success of it you’ve got to keep working at it. So until I can give the
Traduzione Automatica:
Uomini? Certo, ho conosciuto un sacco di loro. Ma non ho mai trovato uno che mi piaceva abbastanza bene per sposarsi. Del resto, io sono sempre stato impegnato con il mio lavoro. Il matrimonio è una carriera in sé e per assicurare il successo di questo devi continuare a lavorare in esso. Così fino a che non può dare l’