122 aforismi di Jean de la Bruyere

Jean de la Bruyere:

When life is unhappy it is hard to endure, when it is happy it is terrible to think of it ending. Both amount to the same thing in the end.

Traduzione Automatica:

Quando la vita è infelice è difficile da sopportare, quando è felice, è terribile pensare di esso termina. Importo sia la stessa cosa alla fine.

Proponi la tua traduzione ➭

"When life is unhappy it is hard to endure, when…" di Jean de la Bruyere | Ancora nessuna traduzione »

Jean de la Bruyere:

When a work lifts your spirits and inspires bold and noble thoughts in you, do not look for any other standard to judge by: the work is good, the product of a master craftsman

Traduzione Automatica:

Quando un lavoro solleva il morale e ispira pensieri audaci e nobile in voi, non guardare per qualsiasi altra norma a giudicare da: il lavoro è buono, il prodotto di un maestro artigiano

Proponi la tua traduzione ➭

"When a work lifts your spirits and inspires bold…" di Jean de la Bruyere | Ancora nessuna traduzione »

Jean de la Bruyere:

When a book raises your spirit, and inspires you with noble and courageous feelings, seek for no other rule to judge the event by; it is good and made by a good workman

Traduzione Automatica:

Quando un libro solleva il vostro spirito, e vi ispira a sentimenti nobili e coraggiosi, cercano di nessuna altra regola per giudicare l’evento, è buona, e fatta da un buon operaio

Proponi la tua traduzione ➭

"When a book raises your spirit, and inspires…" di Jean de la Bruyere | Ancora nessuna traduzione »

Jean de la Bruyere:

We should keep silent about those in power; to speak well of them almost implies flattery; to speak ill of them while they are alive is dangerous, and when they are dead is cowardly.

Traduzione Automatica:

Dovremmo tacere su chi detiene il potere, a parlare bene di loro implica quasi lusinghe; a parlare male di loro mentre sono vivi è pericoloso, e quando sono morti è vile.

Proponi la tua traduzione ➭

"We should keep silent about those in power; to…" di Jean de la Bruyere | Ancora nessuna traduzione »

Jean de la Bruyere:

We seldom repent of speaking little, very often of speaking too much: a vulgar and trite maxim, which all the world knows and, but which all the world does not practice

Traduzione Automatica:

Raramente si pentono di parlare poco, molto spesso di parlare troppo: una massima volgare e banale, che tutto il mondo conosce e, ma che tutto il mondo non si pratica

Proponi la tua traduzione ➭

"We seldom repent of speaking little, very often…" di Jean de la Bruyere | Ancora nessuna traduzione »

Jean de la Bruyere:

We see men fall from high estate on account of the very faults through which they attained it

Traduzione Automatica:

Vediamo uomini cadono dalla tenuta alta a causa dei difetti attraverso il quale si è raggiunto

Proponi la tua traduzione ➭

"We see men fall from high estate on account of…" di Jean de la Bruyere | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Jean de la Bruyere:

We must laugh before we are happy for fear of dying without having laughed at all

Traduzione Automatica:

Dobbiamo ridere prima siamo felici per paura di morire senza aver riso a tutti

Proponi la tua traduzione ➭

"We must laugh before we are happy for fear of…" di Jean de la Bruyere | Ancora nessuna traduzione »

Jean de la Bruyere:

We hope to grow old, and we dread old age; that is to say, we love life and flee from death

Traduzione Automatica:

Speriamo di invecchiare, e temiamo la vecchiaia, vale a dire, noi amiamo la vita e la fuga dalla morte

Proponi la tua traduzione ➭

"We hope to grow old, and we dread old age; that…" di Jean de la Bruyere | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Jean de la Bruyere:

We come too late to say anything which has not been said already

Traduzione Automatica:

Arriviamo troppo tardi per dire qualcosa che non sia già stato detto

Proponi la tua traduzione ➭

"We come too late to say anything which has not…" di Jean de la Bruyere | Ancora nessuna traduzione »

Jean de la Bruyere:

We can recognize the dawn and the decline of love by the uneasiness we feel when alone together.

Traduzione Automatica:

Siamo in grado di riconoscere l’alba e il declino di amore da parte del disagio che proviamo quando insieme da soli.

Proponi la tua traduzione ➭

"We can recognize the dawn and the decline of…" di Jean de la Bruyere | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Jean de la Bruyere:

We are valued in this world at the rate we desire to be valued.

Traduzione Automatica:

Ci sono valutati in questo mondo al tasso di noi il desiderio di essere valutati.

Proponi la tua traduzione ➭

"We are valued in this world at the rate we desire…" di Jean de la Bruyere | Ancora nessuna traduzione »

Jean de la Bruyere:

Two quite opposite qualities equally bias our minds – habits and novelty

Traduzione Automatica:

Due qualità opposte altrettanto bias nostre menti – abitudini e novità

Proponi la tua traduzione ➭

"Two quite opposite qualities equally bias our…" di Jean de la Bruyere | Ancora nessuna traduzione »

Jean de la Bruyere:

Two persons cannot long be friends if they cannot forgive each other’s little failings

Traduzione Automatica:

Due persone non possono essere amici di lunga se non possono perdonare difetti di ogni altro è poco

Proponi la tua traduzione ➭

"Two persons cannot long be friends if they cannot…" di Jean de la Bruyere | Ancora nessuna traduzione »

Jean de la Bruyere:

To endeavor to forget anyone is a certain way of thinking of nothing else

Traduzione Automatica:

Per tentare di dimenticare qualcuno è in un certo modo di pensare ad altro

Proponi la tua traduzione ➭

"To endeavor to forget anyone is a certain way…" di Jean de la Bruyere | Ancora nessuna traduzione »

Jean de la Bruyere:

To be among people one loves, that’s sufficient; to dream, to speak to them, to be silent among them, to think of indifferent things; but among them, everything is equal.

Traduzione Automatica:

Ad essere tra le persone che si ama, che è sufficiente, di sognare, di parlare con loro, di stare in silenzio tra di loro, di pensare a cose indifferenti, ma tra di loro, tutto è uguale.

Proponi la tua traduzione ➭

"To be among people one loves, that’s sufficient;…" di Jean de la Bruyere | Ancora nessuna traduzione »

Jean de la Bruyere:

Time makes friendship stronger, but love weaker

Traduzione Automatica:

Tempo fa amicizia più forte, ma l’amore debole

Proponi la tua traduzione ➭

"Time makes friendship stronger, but love weaker" di Jean de la Bruyere | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Jean de la Bruyere:

Those who make the worst use of their time are the first to complain of its brevity

Traduzione Automatica:

Coloro che fanno l’uso peggiore del loro tempo sono i primi a lamentarsi della sua brevità

Proponi la tua traduzione ➭

"Those who make the worst use of their time are…" di Jean de la Bruyere | Ancora nessuna traduzione »

Jean de la Bruyere:

This great misfortune / to be incapable of solitude.

Traduzione Automatica:

Questa grande disgrazia / di essere incapace di solitudine.

Proponi la tua traduzione ➭

"This great misfortune / to be incapable of solitude." di Jean de la Bruyere | Ancora nessuna traduzione »

Jean de la Bruyere:

They that have lived a single day have lived an age.

Traduzione Automatica:

Coloro che hanno vissuto un solo giorno hanno vissuto un’epoca.

Proponi la tua traduzione ➭

"They that have lived a single day have lived…" di Jean de la Bruyere | Ancora nessuna traduzione »

Jean de la Bruyere:

There is nothing of which men are so fond, and withal so careless, as life

Traduzione Automatica:

Non c’è nulla di cui gli uomini sono così affezionato, e tuttavia in modo negligente, come la vita

Proponi la tua traduzione ➭

"There is nothing of which men are so fond, and…" di Jean de la Bruyere | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...