61 aforismi di Thornton Wilder

Thornton Wilder:

Yes. Now you know. Now you know. That’s what it was to be alive, to move about in a cloud of ignorance, to go up and down trampling on the feelings of those– of those about you, to spend and waste time as if you had a million years, to be always at the mercy of one self-centered passion or another. Now you know, that’s the ‘happy’ existence you wanted to go back to. Ignorance and blindness.

Traduzione Automatica:

Sì. Ora lo sai. Ora lo sai. Questo è quello che è stato di essere vivo, di muoversi in una nube di ignoranza, di andare su e giù per calpestare i sentimenti di coloro che – a quelli che su di te, a spendere e sprecare il tempo, come se tu avessi un milione di anni, di essere sempre in balia di un auto-centrato passione o un altro. Ora si sa, questo è il ‘esistenza felice’ si voleva tornare. L’ignoranza e la cecità.

Proponi la tua traduzione ➭

"Yes. Now you know. Now you know. That’s what it…" di Thornton Wilder | Ancora nessuna traduzione »

Thornton Wilder:

Winning children (who appear so guileless) are children who have discovered how effective charm and modesty and a delicately calculated spontaneity are in winning what they want.

Traduzione Automatica:

Vincere i figli dei figli (che sembrano così innocente) è che hanno scoperto il fascino modo efficace e modestia e una spontaneità delicatamente sono calcolati a vincere quello che vogliono.

Proponi la tua traduzione ➭

"Winning children (who appear so guileless) are children…" di Thornton Wilder | Ancora nessuna traduzione »

Thornton Wilder:

Wherever you come near the human race there’s layers and layers of nonsense.

Traduzione Automatica:

Ovunque si arriva nei pressi della razza umana c’è strati e strati di sciocchezze.

Proponi la tua traduzione ➭

"Wherever you come near the human race there’s layers…" di Thornton Wilder | Ancora nessuna traduzione »

Thornton Wilder:

Where there is an unknowable, there is a promise

Traduzione Automatica:

Nei casi in cui vi è un inconoscibile, vi è una promessa

Proponi la tua traduzione ➭

"Where there is an unknowable, there is a promise" di Thornton Wilder | Ancora nessuna traduzione »

Thornton Wilder:

When you’re safe at home you wish you were having an adventure; when you’re having an adventure you wish you were safe at home

Traduzione Automatica:

Quando sei al sicuro a casa ti piacerebbe essere un’avventura che, quando si è un’avventura che ti piacerebbe essere al sicuro a casa

Proponi la tua traduzione ➭

"When you’re safe at home you wish you were having…" di Thornton Wilder | Ancora nessuna traduzione »

Thornton Wilder:

When God loves a creature he wants the creature to know the highest happiness and the deepest misery He wants him to know all that being alive can bring. That is his best gift. There is no happiness save in understanding the whole.

Traduzione di Maurizio:

Quando Dio ama una creatura, Egli vuole che la creatura conosca la massima felicità e la più profonda sofferenza. Egli vuole che conosca tutto ciò che può comportare l'esistenza. Quello è il suo regalo più bello. Non c'è felicità se non nella comprensione del tutto.

Proponi la tua traduzione ➭

"When God loves a creature he wants the creature…" di Thornton Wilder | 1 Traduzione »

Thornton Wilder:

We do not choose the day of our birth nor may we choose the day of our death, yet choice is the sovereign faculty of the mind.

Traduzione Automatica:

Noi non scegliere il giorno della nostra nascita, né possiamo scegliere il giorno della nostra morte, ma la scelta è la facoltà sovrana della mente.

Proponi la tua traduzione ➭

"We do not choose the day of our birth nor may we…" di Thornton Wilder | Ancora nessuna traduzione »

Thornton Wilder:

We can only be said to be alive in those moments when our hearts are conscious of our treasures.

Traduzione Automatica:

Possiamo solo dire di essere vivi in quei momenti in cui i nostri cuori sono consapevoli dei nostri tesori.

Proponi la tua traduzione ➭

"We can only be said to be alive in those moments…" di Thornton Wilder | Ancora nessuna traduzione »

Thornton Wilder:

Those who are silent, self-effacing and attentive become the recipients of confidences.

Traduzione Automatica:

Coloro che sono in silenzio, schivo e attento diventare i destinatari di confidenze.

Proponi la tua traduzione ➭

"Those who are silent, self-effacing and attentive…" di Thornton Wilder | Ancora nessuna traduzione »

Thornton Wilder:

There’s nothing like mixing with a woman to bring out all the foolishness in a man of sense

Traduzione Automatica:

Non c’è niente come la miscelazione con una donna per mettere in evidenza tutte le sciocchezze di un uomo di buon senso

Proponi la tua traduzione ➭

"There’s nothing like mixing with a woman to bring…" di Thornton Wilder | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Thornton Wilder:

There’s nothing like eavesdropping to show you that the world outside your head is different from the world inside your head

Traduzione Automatica:

Non c’è niente come le intercettazioni per mostrare che il mondo esterno la vostra testa è differente dal mondo dentro la tua testa

Proponi la tua traduzione ➭

"There’s nothing like eavesdropping to show you that…" di Thornton Wilder | Ancora nessuna traduzione »

Thornton Wilder:

There is a land of the living and a land of the dead and the bridge is love, the only survival, the only meaning.

Traduzione Automatica:

Vi è una terra dei vivi e una terra dei morti e il ponte è l’amore, l’unica sopravvivenza, l’unico significato.

Proponi la tua traduzione ➭

"There is a land of the living and a land of the…" di Thornton Wilder | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Thornton Wilder:

The tiny tealeaf of consciousness spreads its bittersweet smoke through the sea of the primitive mind. Law is invented, then morality, then love, then forgiveness. Thousands and thousands of ideas, knit together over time, each one less practical and more ornamental than the last, all stretched taut above the wandering, wondering heads like a little pavilion; a temporary shelter for the human project.

Traduzione Automatica:

The tealeaf tiny di coscienza si diffonde il suo fumo agrodolce attraverso il mare della mente primitiva. La legge è inventato, poi la morale, poi, l’amore poi perdono. Migliaia e migliaia di idee, uniti nel corso del tempo, ognuno meno pratico e più ornamentali che l’ultimo, tutti i teso sopra il vagabondaggio, chiedendosi teste come un piccolo padiglione, un rifugio temporaneo per il progetto umano.

Proponi la tua traduzione ➭

"The tiny tealeaf of consciousness spreads its bittersweet…" di Thornton Wilder | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Thornton Wilder:

The theatre is supremely fitted to say: ”Behold! These things are.” Yet most dramatists employ it to say: ”This moral truth can be learned from beholding this action.”

Traduzione Automatica:

Il teatro è sommamente montato a dire:”Ecco! Queste cose sono.”Eppure drammaturghi più servirsene a dire:”Questa verità morale si può imparare da contemplare questa azione.”

Proponi la tua traduzione ➭

"The theatre is supremely fitted to say: ”Behold!…" di Thornton Wilder | Ancora nessuna traduzione »

Thornton Wilder:

The test of an adventure is that when you’re in the middle of it, you say to yourself, ”Oh, now I’ve got myself into an awful mess; I wish I were sitting quietly at home.” And the sign that something’s wrong with you is when you sit quietly at home wish

Traduzione Automatica:

La prova di un’avventura è che quando sei nel bel mezzo di esso, ti dici,”Oh, ora ho io in un pasticcio, voglio io eravamo seduti tranquillamente a casa.”E segno che qualcosa non va con te è quando ci si siede tranquillamente a casa vogliono

Proponi la tua traduzione ➭

"The test of an adventure is that when you’re in…" di Thornton Wilder | Ancora nessuna traduzione »

Thornton Wilder:

The planting of trees is the least self-centered of all that we can do. It is a purer act of faith than the procreation of children.

Traduzione Automatica:

L’impianto di alberi è l’auto meno centrato di tutto ciò che possiamo fare. Si tratta di un atto di fede più pura rispetto alla procreazione dei figli.

Proponi la tua traduzione ➭

"The planting of trees is the least self-centered…" di Thornton Wilder | Ancora nessuna traduzione »

Thornton Wilder:

The more decisions that you are forced to make alone, the more you are aware of your freedom to choose

Traduzione Automatica:

Le decisioni più che si è costretti a fare da solo, più si è a conoscenza della vostra libertà di scegliere

Proponi la tua traduzione ➭

"The more decisions that you are forced to make alone,…" di Thornton Wilder | Ancora nessuna traduzione »

Thornton Wilder:

The future author is one who discovers that language, the exploration and manipulation of the resources of language, will serve him in winning through to his way.

Traduzione Automatica:

Il futuro autore è colui che scopre che il linguaggio, l’esplorazione e la manipolazione delle risorse del linguaggio, servirà a lui a vincere grazie al suo modo.

Proponi la tua traduzione ➭

"The future author is one who discovers that language,…" di Thornton Wilder | Ancora nessuna traduzione »

Thornton Wilder:

The comic spirit is given to us in order that we may analyze, weigh, and clarify things in us which nettle us, or which we are outgrowing, or trying to reshape

Traduzione Automatica:

Lo spirito comico è dato a noi in modo che si può analizzare, pesare, e chiarire le cose in noi che ci ortica, o che siamo outgrowing, o cercando di rimodellare

Proponi la tua traduzione ➭

"The comic spirit is given to us in order that we…" di Thornton Wilder | Ancora nessuna traduzione »

Thornton Wilder:

The best thing about animals is that they don’t talk much.

Traduzione Automatica:

La cosa migliore per gli animali è che non parlano molto.

Proponi la tua traduzione ➭

"The best thing about animals is that they don’t…" di Thornton Wilder | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...