A man also or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones: their blood shall be upon them.
Traduzione Automatica:
L’uomo o donna che abbia uno spirito familiare, o che è una procedura guidata, dovrà essere messo a morte: essi sono in pietra di loro pietre: il loro sangue ricadrà su di loro.
A thoroughly beautiful woman and a thoroughly homely woman are creations which I love to gaze upon, and which I cannot tire of gazing upon, for each is perfect in her own line
Traduzione Automatica:
Una donna completamente bella e una donna completamente familiare sono creazioni che mi piace lo sguardo su, e che io non possa stancarsi di guardare su, per ciascuno è perfetto nella sua propria linea
(For his disciples were gone away unto the city to buy meat.) / Then saith the woman of Samaria unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.
Traduzione Automatica:
(Per i suoi discepoli erano andati fino alla città per comprare la carne.) / Poi dice la donna samaritana gli disse: Come è possibile che tu, essendo un Ebreo, chiedi da bere a me, che sono una donna samaritana? per gli ebrei non hanno rapporti con i Samaritani.
Plain women know more about men than beautiful ones do. But beautiful women don’t need to know about men. It’s the men who have to know about beautiful women.
Traduzione Automatica:
Donne Plain saperne di più gli uomini rispetto a quelle belle fare. Ma le belle donne non hanno bisogno di conoscere gli uomini. E ‘gli uomini che hanno a conoscere belle donne.
I studied the lives of great men and famous women; and I found that the men and women who got to the top were those who did the jobs they had in hand, with everything they had of energy and enthusiasm and hard work.
Traduzione Automatica:
Ho studiato la vita dei grandi uomini e donne famose, e ho trovato che gli uomini e le donne che arrivati in cima sono stati quelli che hanno i posti di lavoro che avevano in mano, con tutto ciò che avevano di energia e di entusiasmo e duro lavoro.
I found that the men and women who got to the top were those who did the jobs they had in hand, with everything they had of energy and enthusiasm and hard work.
Traduzione Automatica:
Ho trovato che gli uomini e le donne che arrivati in cima sono stati quelli che hanno i posti di lavoro che avevano in mano, con tutto ciò che avevano di energia e di entusiasmo e duro lavoro.
I was not beautiful. When I went to Hollywood the beauties were people like Joan Crawford, Hedy Lamarr, Loretta Young. They were incredibly glamorous. I was always the girl next door.
Traduzione Automatica:
Io non era bella. Quando sono andato a Hollywood le bellezze erano persone come Joan Crawford, Hedy Lamarr, Loretta Young. Erano incredibilmente glamour. Sono sempre stata la ragazza della porta accanto.
My philosophy is when in Rome, do like the Romans do – so I’ll be looking cool, talking to pretty women and eating ice cream. At least I’m quite good at doing two of those things!
Traduzione Automatica:
La mia filosofia è quando a Roma, mi piacciono i romani – così sarò in cerca fredda, a parlare con belle donne e di mangiare il gelato. Almeno io sono abbastanza bravo a fare due di queste cose!