Alexander Pope: "Heav’n, as its purest gold, by tortures tried;/ The…"

un aforisma di Alexander Pope:

Heav’n, as its purest gold, by tortures tried;/ The saint sustained it, but the woman died.

Traduzione Automatica:

Heav’n, come oro purissimo, da torture provato; / Il santo subito, ma la donna morì.

Invia la tua traduzione

"Heav’n, as its purest gold, by tortures tried;/ The…" di Alexander Pope | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...