686 Frasi sulle donne

George S. Patton:

It seems to me a certainty that the fatalistic teachings of Mohammed and the utter degradation of the Arab women are the outstanding causes for the arrested development of the Arab. He is exactly as he was around the year 700, while we have been developing.

Traduzione Automatica:

Mi sembra una certezza che gli insegnamenti di Maometto fatalista e il degrado totale delle donne arabe sono le cause in sospeso per l’arresto di sviluppo del conflitto arabo. E ‘esattamente come era intorno all’anno 700, mentre siamo stati in via di sviluppo.

Proponi la tua traduzione ➭

"It seems to me a certainty that the fatalistic…" di George S. Patton | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Cary Grant:

I know that, all my life, I’ve been going around in a fog. You’re just a bunch of molecules until you know who you are. You spend your time getting to be a big Hollywood actor. But then what? You’ve reached a comfortable plateau, and you want to stay on it; you resist change. One day, after many weeks of LSD, my last defense crumbled. To my delight, I found I had a tough inner core of strength. In my youth, I was very dependent upon older men and women. Now people come to me for help!

Traduzione Automatica:

So che, tutta la mia vita, ho andato in giro in una nebbia. Sei solo un mucchio di molecole fino a quando non sapete chi siete. Si passa il tempo arrivare a essere un grande attore di Hollywood. Ma allora cosa? Hai raggiunto un plateau confortevole, e si vuole rimanere su di essa, si oppongono ai cambiamenti. Un giorno, dopo molte settimane di LSD, la mia ultima difesa sbriciolato. Per la mia gioia, ho scoperto che avevo un nucleo duro di forza interiore. Nella mia giovinezza, mi ha molto dipende da uomini e donne anziani. Ora le persone vengono da me per un aiuto!

Proponi la tua traduzione ➭

"I know that, all my life, I’ve been going around in a…" di Cary Grant | Ancora nessuna traduzione » Tags: ,

William Makepeace Thackeray:

I think I could be a good woman if I had five thousand a year

Traduzione Automatica:

Penso che potrei essere una donna buona, se avessi cinquemila l’anno

Proponi la tua traduzione ➭

"I think I could be a good woman if I…" di William Makepeace Thackeray | Ancora nessuna traduzione » Tags:

William Makepeace Thackeray:

And oh, what a mercy it is that these women do not exercise their powers oftener! We can’t resist them, if they do. Let them show ever so little inclination, and men go down on their knees at once: old or ugly, it is all the same. And this I set down as a positive truth. A woman with fair opportunities, and without an absolute hump, may marry whom she likes. Only let us be thankful that the darlings are like the beasts of the field, and don’t know their own power. They would overcome us entirely if they did.

Traduzione Automatica:

E Oh, che la misericordia è che queste donne non esercitano i loro poteri più spesso! Non possiamo resistere, se lo fanno. Lasciate che mostrano sempre inclinazione così poco, e gli uomini scendere in ginocchio in una sola volta: vecchia o brutta, è lo stesso. E questo mi fissati come una verità positiva. Una donna con le opportunità eque, e senza una gobba in assoluto, può sposare chi si ama. Solo siamo grati che i beniamini sono come le bestie del campo, e non so proprio potere. Avrebbero superato del tutto, se ci hanno fatto.

Proponi la tua traduzione ➭

"And oh, what a mercy it is that these…" di William Makepeace Thackeray | Ancora nessuna traduzione » Tags: ,

William Makepeace Thackeray:

All your wish is woman to win,

Traduzione Automatica:

Tutti i vostri desideri è la donna a vincere,

Proponi la tua traduzione ➭

"All your wish is woman to win," di William Makepeace Thackeray | Ancora nessuna traduzione » Tags:

William Makepeace Thackeray:

A woman with fair opportunities, and without an absolute hump, may marry whom she likes.

Traduzione Automatica:

Una donna con le opportunità eque, e senza una gobba in assoluto, può sposare chi si ama.

Proponi la tua traduzione ➭

"A woman with fair opportunities, and…" di William Makepeace Thackeray | Ancora nessuna traduzione » Tags:

William Makepeace Thackeray:

‘Tis strange what a man may do and a woman yet think him an angel

Traduzione Automatica:

‘Tis strano che un uomo può fare e una donna ancora pensare a lui un angelo

Proponi la tua traduzione ➭

"’Tis strange what a man may do and a…" di William Makepeace Thackeray | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Samuel Goldwyn:

I don’t care if it doesn’t make a nickel. I just want every man, woman and child in America to see it.

Traduzione Automatica:

Non mi importa se non ha un soldo. Voglio solo che ogni uomo, donna e bambino in America per vederlo.

Proponi la tua traduzione ➭

"I don’t care if it doesn’t make a nickel. I just…" di Samuel Goldwyn | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Elizabeth Taylor:

I’ve only slept with men I’ve been married to. How many women can make that claim?

Traduzione Automatica:

Ho dormito solo con uomini che ho sposato. Quante donne possono fare tale affermazione?

Proponi la tua traduzione ➭

"I’ve only slept with men I’ve been married to…." di Elizabeth Taylor | Ancora nessuna traduzione » Tags: ,

Elizabeth Taylor:

I have a woman’s body and a child’s emotions.

Traduzione Automatica:

Ho un corpo di donna e le emozioni di un bambino.

Proponi la tua traduzione ➭

"I have a woman’s body and a child’s emotions." di Elizabeth Taylor | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Elizabeth Taylor:

Big girls need big diamonds.

Traduzione Automatica:

Big girls bisogno di grossi diamanti.

Proponi la tua traduzione ➭

"Big girls need big diamonds." di Elizabeth Taylor | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Elizabeth Taylor:

a commercial rip-off, to tell the truth, a chance to sell my perfume and other things that ladies like.

Traduzione Automatica:

commerciali a rip-off, a dire il vero, la possibilità di vendere il mio profumo e altre cose che le donne come.

Proponi la tua traduzione ➭

"a commercial rip-off, to tell the truth, a chance…" di Elizabeth Taylor | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Publilius Syrus:

You should make a woman angry if you wish her to love

Traduzione Automatica:

È consigliabile fare una donna arrabbiata, se si desidera per il suo amore

Proponi la tua traduzione ➭

"You should make a woman angry if you wish her to…" di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione » Tags: ,

Jane Austen:

To look almost pretty is an acquisition of higher delight to a girl who has been looking plain for the first fifteen years of her life than a beauty from her cradle can ever receive.

Traduzione Automatica:

A guardare quasi è piuttosto l’acquisizione di una maggiore piacere di una ragazza che ha cercato normale per i primi quindici anni della sua vita di una bellezza dalla sua culla potrà mai ricevere.

Proponi la tua traduzione ➭

"To look almost pretty is an acquisition of higher delight…" di Jane Austen | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Jane Austen:

There are certainly are not so many men of large fortune in the world as there are of pretty woman to deserve them.

Traduzione Automatica:

Ci sono certamente non sono tanti uomini di grande fortuna nel mondo ci sono di bella donna per meritare loro.

Proponi la tua traduzione ➭

"There are certainly are not so many men of large fortune…" di Jane Austen | Ancora nessuna traduzione » Tags: ,

Jane Austen:

The gentleness, modesty, and sweetness of her character were warmly expatiated on; that sweetness which makes so essential a part of every woman’s worth in the judgment of man, that though he sometimes loves where it is not, he can never believe it absent.

Traduzione Automatica:

La dolcezza, la modestia, e la dolcezza del suo carattere sono stati calorosamente dilungati su, quella dolcezza che rende così essenziale una parte del valore di ogni donna a giudizio dell’uomo, che, anche se ama a volte dove non è, non può mai credere assente.

Proponi la tua traduzione ➭

"The gentleness, modesty, and sweetness of her character…" di Jane Austen | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Jane Austen:

Single women have a dreadful propensity to being poor

Traduzione Automatica:

Le donne single hanno una propensione al terribile essere poveri

Proponi la tua traduzione ➭

"Single women have a dreadful propensity to being poor" di Jane Austen | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Jane Austen:

Single women have a dreadful propensity for being poor. Which is one very strong argument in favor of matrimony.

Traduzione Automatica:

Le donne single hanno una propensione terribile per essere povero. Che è un argomento molto forte a favore del matrimonio.

Proponi la tua traduzione ➭

"Single women have a dreadful propensity for being poor…." di Jane Austen | Ancora nessuna traduzione » Tags: ,

Jane Austen:

She was a woman of mean understanding, little information, and uncertain temper.

Traduzione Automatica:

Era una donna di comprensione dire, poche informazioni, e temperamento incerto.

Proponi la tua traduzione ➭

"She was a woman of mean understanding, little information,…" di Jane Austen | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Dorothy Parker:

Woman wants monogamy; / Man delights in novelty. / Love is woman’s moon and sun; / Man has other forms of fun. . . / With this the gist and sum of it, / What earthly good can come of it?

Traduzione Automatica:

Donna vuole la monogamia; / Man piaceri del carattere della novità. / L’amore è la luna della donna e del sole; / L’uomo ha altre forme di divertimento. . . / Con questa Sintesi della somma e di esso, / Che cosa terrena buono può venire di esso?

Proponi la tua traduzione ➭

"Woman wants monogamy; / Man delights in novelty…." di Dorothy Parker | Ancora nessuna traduzione » Tags: ,

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...