It is as absurd to say that a man can’t love one woman all the time as it is to say that a violinist needs several violins to play the same piece of music.
Traduzione Automatica:
E ‘assurdo come a dire che un uomo non può amare una donna per tutto il tempo come lo è dire che un violinista deve violini diversi di giocare lo stesso pezzo di musica.
Conviction brings a silent, indefinable beauty into faces made of the commonest human clay; the devout worshiper at any shrine reflects something of its golden glow, even as the glory of a noble love shines like a sort of light from a woman’s face
Traduzione Automatica:
Convinzione porta un silenzio, la bellezza indefinibile in faccia fatta di creta più comuni dell’uomo; l’adoratore devoto in qualsiasi santuario riflette qualcosa della sua luce dorata, come anche la gloria di un nobile amore brilla come una sorta di luce dal volto di una donna
When you visualized a man or woman carefully, you could always begin to feel pity — that was a quality God’s image carried with it. When you saw the lines at the corners of the eyes, the thape of the mouth, how the hair grew, it was impossible to hate. Hate was just a failure of imagination.
Traduzione Automatica:
Quando si visualizzato un uomo o una donna con attenzione, si poteva sempre cominciare a provare pietà – che era una qualità di immagine di Dio portava con sé. Quando hai visto le linee agli angoli degli occhi, la thape della bocca, come i capelli cresciuti, era impossibile odiare. Odio era solo una mancanza di immaginazione.
Behind the complicated details of the world stand the simplicities: God is good, the grown-up man or woman knows the answer to every question, there is such a thing as truth, and justice is as measured and faultless as a clock. Our heroes are simple: they are brave, they tell the truth, they are good swordsmen and they are never in the long run really defeated. That is why no later books satisfy us like those which were read to us in childhood /for those promised a world of great simplicity of which we knew the rules, but the later books are complicated and contradictory with experience; they are formed out of our own disappointing memories.
Traduzione Automatica:
Dietro i dettagli complicata del mondo stand la semplicità: Dio è buono, l’adulto uomo o donna conosce la risposta ad ogni domanda, c’è una cosa come verità e la giustizia è misurata e perfetta come un orologio. I nostri eroi sono semplici: sono brave, dicono la verità, sono buoni e spadaccini sono mai nel lungo periodo veramente sconfitto. È per questo che i libri non più tardi ci soddisfa, come quelli che sono stati letti da noi durante l’infanzia / per chi ha promesso un mondo di grande semplicità di cui si conoscevano le regole, ma i libri più recenti sono complessi e contraddittori con l’esperienza, si sono formate fuori dalla nostra propri ricordi deludente.
She looks so haughty that I should have thought her a princess at the very least, with a pedigree reaching as far back as the Deluge. But this lady was no better born than many other ladies who give themselves airs; and all sensible people laughed at her absurd pretensions.
Traduzione Automatica:
Si guarda in modo superbo, che avrei pensato lei una principessa perlomeno, con un pedigree di raggiungere fin dal Diluvio. Ma questa signora non era migliore di nascita di molte altre donne che si danno arie, e tutte le persone sensibili a ridere di lei pretese assurde.