Only now it had become indispensable to him to have her face pressed close to him; he could never let her go again. He could never let her head go away from the close clutch of his arm. He wanted to remain like that for ever, with his heart hurting him in a pain that was also life to him.
Traduzione Automatica:
Solo che adesso era diventato indispensabile per lui ad avere il viso premuto vicino a lui, non avrebbe mai potuto lasciarla andare di nuovo. Non avrebbe mai potuto lasciarla andare via dalla testa la frizione stretta del suo braccio. Voleva rimanere così per sempre, con il suo cuore male di lui in un dolore che è stata anche la vita per lui.
Once you abstract from this, once you generalize and postulate Universals, you have departed from the creative reality, and entered the realm of static fixity, mechanism, materialism.
Traduzione Automatica:
Una volta astratta da questo, una volta che generalizzare e postulato universali, si sono allontanati dalla realtà creative, ed è entrato nel regno della fissità statica, meccanismo, il materialismo.
No man is or can be purely individual. The mass of men have only the tiniest touch of individuality: if any. The mass of men live and move, think and feel collectively, and have practically no individual emotions, feelings or thoughts at all. They ar
Traduzione Automatica:
Nessun uomo è o può essere puramente individuale. La massa degli uomini hanno solo il più piccolo tocco di individualità: se del caso. La massa degli uomini vivi e di muoversi, pensare e sentire collettivo, e non hanno praticamente le emozioni individuali, sentimenti o pensieri. Che ar
Naught is possessed, neither gold, nor land nor love, nor life, nor peace, nor even sorrow nor death, nor yet salvation. Say of nothing: It is mine. Say only: It is with me.
Traduzione Automatica:
Niente è in possesso, né oro, né terra, né amore, né vita, né pace, né dolore né morte, né ancora la salvezza. Dire nulla: è la mia. Dico solo: E ‘con me.
Myth is an attempt to narrate a whole human experience, of which the purpose is too deep, going too deep in the blood and soul, for mental explanation or description.
Traduzione Automatica:
Il mito è un tentativo di narrare una intera esperienza umana, il cui scopo è troppo profonda, andando troppo in profondità nel sangue e anima, per la spiegazione mentali o descrizione.
My whole working philosophy is that the only stable happiness for mankind is that it shall live married in blessed union to woman-kind /intimacy, physical and psychical between a man and his wife. I wish to add that my state of bliss is by no means perfect.
Traduzione Automatica:
Tutta la mia filosofia di lavoro è che la felicità stabile solo per l’umanità è che sono sposati vivono in unione benedisse alla donna-natura / intimità, fisica e psichica tra un uomo e sua moglie. Vorrei aggiungere che il mio stato di beatitudine non è affatto perfetto.
My great religion is a belief in the blood, the flesh, as being wiser than the intellect. We can go wrong in our minds. But what our blood feels and believes and says, is always true. The intellect is only a bit and a bridle.
Traduzione Automatica:
Il mio grande religione è una fede nel sangue, la carne, ad essere più saggi dell’intelletto. Ci può andare storto nella nostra mente. Ma ciò che sente il nostro sangue e crede e dice, è sempre vero. L’intelletto è solo un po ‘e un freno.