D.H. Lawrence: "Naught is possessed, neither gold, nor land nor love,…"

un aforisma di D.H. Lawrence:

Naught is possessed, neither gold, nor land nor love, nor life, nor peace, nor even sorrow nor death, nor yet salvation. Say of nothing: It is mine. Say only: It is with me.

Traduzione Automatica:

Niente è in possesso, né oro, né terra, né amore, né vita, né pace, né dolore né morte, né ancora la salvezza. Dire nulla: è la mia. Dico solo: E ‘con me.

Invia la tua traduzione

"Naught is possessed, neither gold, nor land nor love,…" di D.H. Lawrence | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...