151 aforismi di D.H. Lawrence - Page 8

D.H. Lawrence:

And if tonight my soul may find her peace in sleep, and sink in good oblivion, and in the morning wake like a new-opened flower then I have been dipped again in God, and new-created.

Traduzione Automatica:

E se stasera la mia anima può trovare la sua pace nel sonno, e lavandino in oblio bene, e sulla scia del mattino come un nuovo aperto fiore poi mi sono stati di nuovo immerso in Dio, e di nuovo creato.

Proponi la tua traduzione ➭

"And if tonight my soul may find her peace in sleep,…" di D.H. Lawrence | Ancora nessuna traduzione »

D.H. Lawrence:

And down his mouth comes to my mouth! and down His bright dark eyes come over me, like a hood Upon my mind! his lips meet mine, and a flood Of sweet fire sweeps across me, so I drown Against him, die, and find death good

Traduzione Automatica:

E giù per la sua bocca che mi viene in bocca! e giù per la sua brillante occhi scuri venire su di me, come un cappuccio sul mia mente! le sue labbra incontrare i miei, e un diluvio di fuoco dolce spazia tra me, così io affogare contro di lui, muore, e trova buona morte

Proponi la tua traduzione ➭

"And down his mouth comes to my mouth! and down His…" di D.H. Lawrence | Ancora nessuna traduzione »

D.H. Lawrence:

An artist is only an ordinary man with a greater potentiality–same stuff, same make up, only more force. And the strong driving force usually finds his weak spot, and he goes cranked, or goes under.

Traduzione Automatica:

Un artista è solo un uomo comune, con una potenzialità superiore – stesse cose, lo stesso trucco, solo più forza. E la forza trainante di solito trova il suo punto debole, e se ne va a gomito, o va sotto.

Proponi la tua traduzione ➭

"An artist is only an ordinary man with a greater potentiality–same…" di D.H. Lawrence | Ancora nessuna traduzione »

D.H. Lawrence:

America is neither free nor brave, but a land of tight, iron-clanking little wills, everybody trying to put it over everybody else, and a land of men absolutely devoid of the real courage of trust, trust in life’s sacred spontaneity. They can’t trust life until they can control it.

Traduzione Automatica:

L’America non è né libero, né coraggioso, ma una terra di stretti, ferro-sferragliare piccoli voleri, ognuno cercando di mettere sopra tutti gli altri, e una terra di uomini assolutamente privi di vero coraggio di fiducia, fiducia nella spontaneità sacro della vita. Non si può fidare di vita fino a quando non può controllare.

Proponi la tua traduzione ➭

"America is neither free nor brave, but a land of tight,…" di D.H. Lawrence | Ancora nessuna traduzione » Tags:

D.H. Lawrence:

America does to me what I knew it would do: it just bumps me. The people charge at you like trucks coming down on you – no awareness. But one tries to dodge aside in time. Bump! bump! go the trucks. And that is human contact.

Traduzione Automatica:

America fa a me quello che sapevo che avrebbe fatto: ha appena urti me. Le persone responsabili a che ti piace camion scendere su di voi – non consapevolezza. Ma si cerca di schivare parte nel tempo. Bump! Bump! andare i camion. E questo è il contatto umano.

Proponi la tua traduzione ➭

"America does to me what I knew it would do: it just…" di D.H. Lawrence | Ancora nessuna traduzione »

D.H. Lawrence:

Along the avenue of cypresses, / All in their scarlet cloaks and surplices / Of linen, go the chanting choristers, / The priests in gold and black, the villagers.

Traduzione Automatica:

Lungo il viale di cipressi, / Tutti nei loro mantelli scarlatti e cotte / di biancheria, andare al coristi canto, / I sacerdoti in oro e nero, gli abitanti del villaggio.

Proponi la tua traduzione ➭

"Along the avenue of cypresses, / All in their scarlet…" di D.H. Lawrence | Ancora nessuna traduzione »

D.H. Lawrence:

All vital truth contains the memory of all that for which it is not true.

Traduzione Automatica:

Tutta la verità essenziale contiene la memoria di tutti quella per la quale non è vero.

Proponi la tua traduzione ➭

"All vital truth contains the memory of all that for…" di D.H. Lawrence | Ancora nessuna traduzione »

D.H. Lawrence:

All that we know is nothing, we are merely crammed wastepaper baskets, unless we are in touch with that which laughs at all our knowing

Traduzione Automatica:

Tutto ciò che sappiamo nulla, siamo solo stipati cestini, a meno che non siamo in contatto con quella che ride di tutto il nostro sapere

Proponi la tua traduzione ➭

"All that we know is nothing, we are merely crammed…" di D.H. Lawrence | Ancora nessuna traduzione »

D.H. Lawrence:

After all, the world is not a stage — not to me: nor a theatre: nor a show-house of any sort. And art, especially novels, are not little theatres where the reader sits aloft and watches… and sighs, commiserates, condones and smiles. That’s what yo

Traduzione Automatica:

Dopo tutto, il mondo non è un palcoscenico – non a me: non un teatro: né una show-casa di qualsiasi tipo. E l’arte, soprattutto romanzi, non sono piccoli teatri in cui il lettore si trova in alto e guarda … e sospiri, compiange, condona e sorride. Questo è ciò che yo

Proponi la tua traduzione ➭

"After all, the world is not a stage — not to me:…" di D.H. Lawrence | Ancora nessuna traduzione »

D.H. Lawrence:

A snake came to my water-trough / On a hot, hot day, and I in pyjamas for the heat, / To drink there.

Traduzione Automatica:

Un serpente mi è venuta in acqua attraverso / In una calda giornata calda, e io in pigiama per il calore, / a bere.

Proponi la tua traduzione ➭

"A snake came to my water-trough / On a hot, hot day,…" di D.H. Lawrence | Ancora nessuna traduzione »

D.H. Lawrence:

A man has no religion who has not slowly and painfully gathered one together, adding to it, shaping it; and one’s religion is never complete and final, it seems, but must always be undergoing modification.

Traduzione Automatica:

Un uomo non ha una religione che non ha lentamente e faticosamente raccolto un insieme, aggiungendo ad essa, plasmare, e uno di religione non è mai completa e definitiva, a quanto pare, ma deve essere sempre in fase di modifica.

Proponi la tua traduzione ➭

"A man has no religion who has not slowly and painfully…" di D.H. Lawrence | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...