D.H. Lawrence: "Only now it had become indispensable to him to have…"

un aforisma di D.H. Lawrence:

Only now it had become indispensable to him to have her face pressed close to him; he could never let her go again. He could never let her head go away from the close clutch of his arm. He wanted to remain like that for ever, with his heart hurting him in a pain that was also life to him.

Traduzione Automatica:

Solo che adesso era diventato indispensabile per lui ad avere il viso premuto vicino a lui, non avrebbe mai potuto lasciarla andare di nuovo. Non avrebbe mai potuto lasciarla andare via dalla testa la frizione stretta del suo braccio. Voleva rimanere così per sempre, con il suo cuore male di lui in un dolore che è stata anche la vita per lui.

Invia la tua traduzione

"Only now it had become indispensable to him to have…" di D.H. Lawrence | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...