Do not conceive that fine clothes make fine men, any more than fine feathers make fine birds. A plain, genteel dress is more admired, obtains more credit in the eyes of the judicious and sensible.
Traduzione Automatica:
Non concepire che bei vestiti fanno bene gli uomini, non più di piume fine fanno gli uccelli fine. Un piano, abito signorile è più ammirato, ottiene più credito agli occhi del giudizioso e sensibile.
Compared with the previous occasion when Judge Jackson heard oral argument on the facts in September 1999, he played more of an active role in the courtroom today, … He asked a lot of questions, which revealed that he is still thinking quite a bit about the part of the opinion that deals with tying.
Traduzione Automatica:
Rispetto alla precedente occasione, quando il giudice Jackson sentite le osservazioni orali sui fatti nel settembre 1999, ha giocato più di un ruolo attivo in aula oggi, … Ha chiesto un sacco di domande, che ha rivelato che sta ancora pensando un po ‘sulla parte del parere che si occupa di vendita abbinata.
Be courteous to all, but intimate with few, and let those few be well tried before you give them your confidence. True friendship is a plant of slow growth, and must undergo and withstand the shocks of adversity before it is entitled to the appellation.
Traduzione Automatica:
Essere gentili con tutti, ma con pochi intimi, e lasciare che quei pochi sono pure provato prima di dare loro la vostra fiducia. La vera amicizia è una pianta di crescita lenta, e devono essere sottoposti e resistere agli urti delle avversità prima che abbia diritto a tale denominazione.
Bad seed is a robbery of the worst kind: for your pocket-book not only suffers by it, but your preparations are lost and a season passes away unimproved.
Traduzione Automatica:
Bad Seed è una rapina della peggior specie: per il vostro portafogli non soffre solo da lei, ma la tua preparazione sono perse e una stagione passa unimproved.
Avoiding occasions of expense by cultivating peace, we should remember also that timely disbursements to prepare for danger frequently prevent much greater disbursements to repel it
Traduzione Automatica:
Nell’evitare le occasioni di spesa da parte di coltivare la pace, dobbiamo ricordare anche che i versamenti in tempo utile per preparare il pericolo spesso impediscono esborsi molto maggiore di respingerla
Avoiding likewise the accumulation of debt, not only by shunning occasions of expense, but by vigorous exertions in time of peace to discharge the debts which unavoidable wars have occasioned, not ungenerously throwing upon posterity the burthen whic
Traduzione Automatica:
Allo stesso modo evitando l’accumulo di debito, non solo evitando occasioni di spesa, ma con sforzi vigorosi in tempo di pace per scaricare i debiti che le guerre hanno provocato inevitabili, non ingenerosamente gettando su posteri il soma, che
As Mankind becomes more liberal, they will be more apt to allow that all those who conduct themselves as worthy members of the community are equally entitled to the protections of civil government. I hope ever to see America among the foremost nations of justice and liberality.
Traduzione Automatica:
Quanto l’uomo diventa più liberale, essi saranno più adatto per consentire che tutti coloro che si comportano come membri degni della comunità sono ugualmente diritto alle protezioni del governo civile. Spero sempre di vedere l’America tra le nazioni più importante di giustizia e di liberalità.
Almighty God, we make our earnest prayer that Thou wilt keep the United States in Thy holy protection; that Thou wilt incline the hearts of the citizens to cultivate a spirit of subordination and obedience to government
Traduzione Automatica:
Dio onnipotente, noi facciamo la nostra sincera preghiera che tu a mantenere gli Stati Uniti in materia di protezione tuo santo, che sono incline vuoi tu i cuori dei cittadini di coltivare uno spirito di subordinazione e di obbedienza al governo
A slender acquaintance with the world must convince every man that action, not words, are the true criterion of the attachment to friends; and that the most liberal professions of good-will are very far from being the surest marks of it
Traduzione Automatica:
Una conoscenza sottile con il mondo deve convincere ogni uomo che l’azione, non le parole, sono il vero criterio di attaccamento agli amici, e che la maggior parte delle professioni liberali di buona volontà sono molto lontani dall’essere dei marchi più sicuro di esso