148 aforismi di George Washington - Page 2

George Washington:

The basis of our political system is the right of the people to make and to alter their constitutions of government

Traduzione Automatica:

La base del nostro sistema politico è il diritto della gente di fare e di alterare la loro costituzioni di governo

Proponi la tua traduzione ➭

"The basis of our political system is the right…" di George Washington | Ancora nessuna traduzione »

George Washington:

The ambassador added that the US was not against the Taliban, per se (and) was not out to destroy the Taliban,

Traduzione Automatica:

L’ambasciatore ha aggiunto che gli Stati Uniti non era contro i talebani, di per sé (e) non era a distruggere i talebani,

Proponi la tua traduzione ➭

"The ambassador added that the US was not against…" di George Washington | Ancora nessuna traduzione »

George Washington:

The aggregate happiness of society, which is best promoted by the practice of a virtuous policy, is, or ought to be, the end of all government

Traduzione Automatica:

La felicità di aggregazione della società, che è meglio promosso dalla pratica di una politica virtuosa, è, o dovrebbe essere, alla fine di ogni governo

Proponi la tua traduzione ➭

"The aggregate happiness of society, which is best…" di George Washington | Ancora nessuna traduzione »

George Washington:

The administration of justice is the firmest pillar of government

Traduzione Automatica:

L’amministrazione della giustizia è il pilastro più solido del governo

Proponi la tua traduzione ➭

"The administration of justice is the firmest pillar…" di George Washington | Ancora nessuna traduzione »

George Washington:

That a national university in this country is a thing to be desired, has always been my decided opinion

Traduzione Automatica:

Università che un cittadino in questo paese è una cosa a desiderare, è sempre stato il mio parere ha deciso

Proponi la tua traduzione ➭

"That a national university in this country is…" di George Washington | Ancora nessuna traduzione »

George Washington:

Some day, following the example of the United States of America, there will be a United States of Europe

Traduzione Automatica:

Un giorno, seguendo l’esempio degli Stati Uniti d’America, ci sarà un Stati Uniti d’Europa

Proponi la tua traduzione ➭

"Some day, following the example of the United…" di George Washington | Ancora nessuna traduzione »

George Washington:

Shift that fat ass, Harry. But slowly, or you’ll swamp the damned boat.

Traduzione Automatica:

Passaggio che il grasso culo, Harry. Ma lentamente, o ti palude la barca dannati.

Proponi la tua traduzione ➭

"Shift that fat ass, Harry. But slowly, or you’ll…" di George Washington | Ancora nessuna traduzione »

George Washington:

Reason, too late perhaps, may convince you of the folly in misspending time.

Traduzione Automatica:

Ragione, troppo tardi, forse, potrebbe convincervi della follia nel tempo misspending.

Proponi la tua traduzione ➭

"Reason, too late perhaps, may convince you of…" di George Washington | Ancora nessuna traduzione »

George Washington:

Reason and experience both forbid us to expect that national morality can prevail in exclusion of religious principle

Traduzione Automatica:

La ragione e l’esperienza ci sia voglia di aspettarsi che la moralità nazionale può prevalere l’esclusione di principio religioso

Proponi la tua traduzione ➭

"Reason and experience both forbid us to expect…" di George Washington | Ancora nessuna traduzione »

George Washington:

Real good, sore shoulder, good shape.

Traduzione Automatica:

Vero bene, la spalla dolorante, buona forma.

Proponi la tua traduzione ➭

"Real good, sore shoulder, good shape." di George Washington | Ancora nessuna traduzione »

George Washington:

Precedents are dangerous things; let the rein of government then be braced and held with a steady hand

Traduzione Automatica:

Precedenti sono cose pericolose; lasciare le redini del governo poi essere fermato e tenuto con mano ferma

Proponi la tua traduzione ➭

"Precedents are dangerous things; let the rein…" di George Washington | Ancora nessuna traduzione »

George Washington:

Perseverance and spirit have done wonders in all ages,

Traduzione Automatica:

Perseveranza e spirito hanno fatto meraviglie in tutte le epoche,

Proponi la tua traduzione ➭

"Perseverance and spirit have done wonders in all…" di George Washington | Ancora nessuna traduzione »

George Washington:

Perfection falls not to the share of mortals

Traduzione Automatica:

La perfezione non scende alla quota dei mortali

Proponi la tua traduzione ➭

"Perfection falls not to the share of mortals" di George Washington | Ancora nessuna traduzione »

George Washington:

Over grown military establishments are under any form of government inauspicious to liberty, and are to be regarded as particularly hostile to republican liberty.

Traduzione Automatica:

Oltre cresciuta stabilimenti militari sono sotto qualsiasi forma di governo infausto per la libertà, e devono essere considerati come particolarmente ostile alla libertà repubblicana.

Proponi la tua traduzione ➭

"Over grown military establishments are under any…" di George Washington | Ancora nessuna traduzione »

George Washington:

Obviously, we need to see the details of all the patients and the adverse events to be able to interpret the importance of these toxicities, … Given this advisory, I think we’ll be less likely to use this compound, considering there are other alternatives available.

Traduzione Automatica:

Ovviamente, abbiamo bisogno di vedere i dettagli di tutti i pazienti e gli eventi avversi per essere in grado di interpretare l’importanza di queste tossicità, … Dato questo advisory, penso che saremo meno propensi a usare questo composto, in considerazione ci sono altre alternative disponibili.

Proponi la tua traduzione ➭

"Obviously, we need to see the details of all the…" di George Washington | Ancora nessuna traduzione »

George Washington:

Observe good faith and justice toward all nations. Cultivate peace and harmony with all.

Traduzione Automatica:

Osservare la buona fede e la giustizia verso tutti i popoli. Coltivare la pace e l’armonia con tutti.

Proponi la tua traduzione ➭

"Observe good faith and justice toward all nations…." di George Washington | Ancora nessuna traduzione »

George Washington:

Nothing short of self-respect and that justice which is essential to a national character ought to involve us in war; for sure I am, if this country is preserved in tranquillity twenty years longer, it may bid defiance, in a just cause, to any power

Traduzione Automatica:

A dir poco rispetto di sé e che la giustizia che è essenziale per un carattere nazionale dovrebbe coinvolgere noi in guerra, di sicuro lo sono, se questo paese è conservata in tutta tranquillità venti anni più a lungo, si possono fare offerte sfida, in una causa giusta, per alcun potere

Proponi la tua traduzione ➭

"Nothing short of self-respect and that justice…" di George Washington | Ancora nessuna traduzione »

George Washington:

Nothing can be more hurtful to the service, than the neglect of discipline; for that discipline, more than numbers, gives one army the superiority over another

Traduzione Automatica:

Nulla può essere più nocivo al servizio, che l’abbandono della disciplina, per tale disciplina, più che i numeri, un esercito dà la superiorità su un altro

Proponi la tua traduzione ➭

"Nothing can be more hurtful to the service, than…" di George Washington | Ancora nessuna traduzione »

George Washington:

Not only do I pray for it, on the score of human dignity, but I can clearly foresee that nothing but the rooting out of slavery can perpetuate the existence of our union, by consolidating it in a common bond of principle

Traduzione Automatica:

Non solo pregare per essa, sul punteggio di dignità umana, ma posso chiaramente prevedere che nulla, ma il radicamento di schiavitù possono perpetuare l’esistenza della nostra unione, consolidando in un vincolo comune di principio

Proponi la tua traduzione ➭

"Not only do I pray for it, on the score of human…" di George Washington | Ancora nessuna traduzione »

George Washington:

No man is a warmer advocate for proper restraints and wholesome checks in every department of government than I am; but I have never yet been able to discover the propriety of placing it absolutely out of the power of men to render essential services

Traduzione Automatica:

Nessun uomo è un sostenitore più caldo per le restrizioni e controlli sani corretta in ogni reparto del governo di me, ma io non sono mai state ancora in grado di scoprire la decenza di metterla assolutamente fuori del potere degli uomini per rendere i servizi essenziali

Proponi la tua traduzione ➭

"No man is a warmer advocate for proper restraints…" di George Washington | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...