Aforismi e frasi in inglese

Studiare inglese con gli aforismi

Aforismi e frasi in inglese

L'idea che sta alla base di questo sito e' quella di allenare il proprio inglese in maniera divertente ed interessante: leggere gli aforismi in inglese e sforzarsi di elaborare una propria personale traduzione ci permette di approfondire la nostra conoscenza dell'inglese stimolando il nostro interesse e il nostro coinvolgimento.

Sei caldamente invitato a partecipare attivamente a questo sito, utilizzando l'apposito form sotto ogni aforisma per inviare le tue traduzioni e i tuoi commenti.

Un aforisma a caso

un aforisma di Alfred Adler:

It is the individual who is not interested in his fellow men who has the greatest difficulties in life and provides the greatest injury to others. It is from among such individuals that all human failures spring.

Leggi la traduzione ➭

"It is the individual who is not interested in his fellow…" di Alfred Adler | Ancora nessuna traduzione »

Le Ultime Traduzioni

Niels Bohr:

Two sorts of truth: trivialities, where opposites are obviously absurd, and profound truths, recognized by the fact that the opposite is also a profound truth.

Traduzione di carlo:

ci sono due tipi di verità: quelle semplici il cui opposto è una menzogna e verità complesse il cui opposto è ancora un'altra verità.

Proponi la tua traduzione ➭

"Two sorts of truth: trivialities, where opposites are…" di Niels Bohr | 1 Traduzione »

Bart Simpson:

I will not Xerox my butt

Traduzione di Alberto:

Non fotocopierò il mio culo

Proponi la tua traduzione ➭

"I will not Xerox my butt" di Bart Simpson | 1 Traduzione »

Anton Chekhov:

The secret of boring people lies in telling them everything

Traduzione di Margarita:

Il segreto, con le persone noiose è mentire per qualsiasi cosa!

Traduzione di Andrea:

Il segreto delle persone noiose è nel dirgli tutto

Proponi la tua traduzione ➭

"The secret of boring people lies in telling them everything" di Anton Chekhov | 2 Traduzioni »

Sigmund Freud:

A fear of weapons is a sign of retarded sexual and emotional maturity

Traduzione di Andrea revel:

La paura delle armi è segno di ritardata maturità affettiva ed emozionale.

Proponi la tua traduzione ➭

"A fear of weapons is a sign of retarded sexual and…" di Sigmund Freud | 1 Traduzione »

Havelock Ellis:

Pain and death are part of life. To reject them is to reject life itself.

Traduzione di Maria Rita:

Dolore e morte sono parte della vita. Rifiutarli è rifiutare la vita stessa

Proponi la tua traduzione ➭

"Pain and death are part of life. To reject them is…" di Havelock Ellis | 1 Traduzione »

Frank Zappa:

The computer can’t tell you the emotional story. It can give you the exact mathematical design, but what’s missing is the eyebrows.

Traduzione di nino:

Il computer non può raccontare l'emozione di una storia. Può dare l’esatta matematica, ma ciò che gli manca sono le sopracciglia.

Proponi la tua traduzione ➭

"The computer can’t tell you the emotional story. It…" di Frank Zappa | 1 Traduzione »

Anton Chekhov:

To advise is not to compel.

Traduzione di Margarita:

Consigliare non è costringere!

Proponi la tua traduzione ➭

"To advise is not to compel." di Anton Chekhov | 1 Traduzione »

Carl Gustav Jung:

To be normal is the ideal aim of the unsuccessful.

Traduzione di Diletta:

Essere normale è l’obiettivo ideale per l’insuccesso.

Proponi la tua traduzione ➭

"To be normal is the ideal aim of the unsuccessful." di Carl Gustav Jung | 1 Traduzione »

Louis Armstrong:

If you have to ask what jazz is, you’ll never know.

Traduzione di Truman Burbank:

Se hai bisogno di chiedere cosa sia il jazz, allora non capirai mai cosa sia.

Proponi la tua traduzione ➭

"If you have to ask what jazz is, you’ll never know." di Louis Armstrong | 1 Traduzione »

Theodore Roosevelt:

Far better is it to dare mighty things, to win glorious triumphs, even though checked by failure…than to rank with those poor spirits who neither enjoy much nor suffer much, because they live in a gray twilight that knows not victory nor defeat.

Traduzione di Andrea Renzi:

Quanto è meglio osare cose potenti, per vincere trionfi gloriosi, piuttosto che accodarsi a questi poveri spiriti che né gioiscono molto né soffrono molto, perché vivono in un un crepuscolo grigio che non conosce la vittoria né la sconfitta.

Proponi la tua traduzione ➭

"Far better is it to dare mighty things, to win…" di Theodore Roosevelt | 1 Traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...