If Christians want us to believe in a Redeemer, let them act redeemed
Traduzione di Danilo Vecchi:
Se i cristiani vogliono farci credere in un Redentore,lascia che siano redenti.
Proponi la tua traduzione ➭If Christians want us to believe in a Redeemer, let them act redeemed
Se i cristiani vogliono farci credere in un Redentore,lascia che siano redenti.
Proponi la tua traduzione ➭I am convinced that everything has come down to us from the banks of the Ganges, – astronomy, astrology, metempsychosis, etc. It is very important to note that some 2,500 years ago at the least Pythagoras went from Samos to the Ganges to learn geometry…But he would certainly not have undertaken such a strange journey had the reputation of the Brahmins’ science not been long established in Europe.
Sono convinto che tutto ciò che è giunta fino a noi dalle rive del Gange, – astronomia, astrologia, metempsicosi, ecc E ‘molto importante notare che circa 2.500 anni fa, al Pitagora almeno è andato da Samos al Gange per imparare la geometria … Ma lui non avrebbe certamente intrapreso un viaggio così strano aveva la reputazione della scienza i brahmani ‘non è stata da tempo stabilito in Europa.
Proponi la tua traduzione ➭Your Majesty may think me an impatient sick man, and that the Turks are even sicker.
Vostra Maestà può pensare di me un uomo impaziente malato, e che i turchi sono ancora peggio.
Proponi la tua traduzione ➭Your destiny is that of a man, and your vows those of a god.
Il tuo destino è quello di un uomo, ed i vostri voti quelli di un dio.
Proponi la tua traduzione ➭You will notice that in all disputes between Christians since the birth of the Church, Rome has always favored the doctrine which most completely subjugated the human mind and annihilated reason
Si noterà che in tutte le controversie tra i cristiani fin dalla nascita della Chiesa, Roma ha sempre favorito la dottrina che la maggior parte completamente soggiogato la mente umana e annientata ragione
Proponi la tua traduzione ➭You must have the devil in you to succeed in any of the arts
È necessario che il diavolo in te per avere successo in una qualsiasi delle arti
Proponi la tua traduzione ➭You can never correct your work well until you have forgotten it
Non è mai possibile correggere il tuo lavoro bene fino a quando l’hai dimenticata
Proponi la tua traduzione ➭Work spares us from three evils: boredom, vice, and need
Lavoro ci risparmia da tre mali: la noia, il vizio, e la necessità
Proponi la tua traduzione ➭Work keeps at bay three great evils: boredom, vice, and need
Lavoro tiene a bada tre grandi mali: la noia, il vizio, e la necessità
Proponi la tua traduzione ➭Work is often the father of pleasure.
Lavoro è spesso il padre di piacere.
Proponi la tua traduzione ➭Work banishes those three great evils: boredom, vice and poverty.
Bandisce il lavoro di questi tre grandi mali: la noia, il vizio e la povertà.
Proponi la tua traduzione ➭Woe to the makers of literal translations, who by rendering every word weaken the meaning! It is indeed by so doing that we can say the letter kills and the spirit gives life.
Guai ai responsabili delle traduzioni letterali, che rendendo ogni parola indebolire il significato! E ‘davvero così facendo si può dire che la lettera uccide e lo spirito dà la vita.
Proponi la tua traduzione ➭Whoever serves his country well has no need of ancestors
Chi serve il suo paese e non ha bisogno di antenati
Proponi la tua traduzione ➭When we hear news we should always wait for the sacrament of confirmation
Quando sentiamo notizie che ci deve sempre aspettare che il sacramento della confermazione
Proponi la tua traduzione ➭When its a question of money, everybody is of the same religion.
Quando si tratta di denaro, tutti sono della stessa religione
Proponi la tua traduzione ➭When he who hears does not know what he who speaks means, and when he who speaks does not know what he himself means, that is philosophy
Quando colui che ascolta non sa che cosa significa che parla, e quando chi parla non sa quello che lui stesso mezzo, che è la filosofia
Proponi la tua traduzione ➭When he to whom a person speaks does not understand, and he who speaks does not understand himself, that is metaphysics.
Quando colui al quale una persona che parla non capisce, e chi parla non capisce se stesso, che è la metafisica.
Proponi la tua traduzione ➭When he that speaks, and he to whom he speaks, neither of them understand what is meant, that is metaphysics
Quando colui che parla, e colui al quale egli parla, nessuno di loro capire che cosa si intende, che è la metafisica
Proponi la tua traduzione ➭Whatever you do, stamp out abuses, and love those who love you.
Qualunque cosa tu faccia, sradicare gli abusi, e di amore coloro che ti amano.
Proponi la tua traduzione ➭It is dangerous to be right in matters on which the established authorities are wrong
E ‘pericoloso avere ragione in questioni su cui le autorità costituite hanno torto
Proponi la tua traduzione ➭