He who thinks himself wise, O heavens! is a great fool
Traduzione Automatica:
Colui che si crede saggio, o cieli! è uno sciocco grande
Proponi la tua traduzione ➭He who thinks himself wise, O heavens! is a great fool
Colui che si crede saggio, o cieli! è uno sciocco grande
Proponi la tua traduzione ➭He who is not just is severe, he who is not wise is sad.
Colui che non è solo è grave, lui che è saggio non è triste.
Proponi la tua traduzione ➭He who has not the spirit of this age, has all the misery of it.
Chi non ha lo spirito di questa epoca, ha tutte le miserie di esso.
Proponi la tua traduzione ➭He who doesn’t have the spirit of his time, has all its misery.
Colui che non ha lo spirito del suo tempo, ha tutte le sue miserie.
Proponi la tua traduzione ➭He who dies before many witnesses always does so with courage.
Chi muore prima di molti testimoni sempre lo fa con coraggio.
Proponi la tua traduzione ➭He was a great patriot, a humanitarian, a loyal friend – provided, of course, that he really is dead.
Era un grande patriota, un umanitario, un amico leale – a condizione, naturalmente, che in realtà è morto.
Proponi la tua traduzione ➭He shines in the second rank, who is eclipsed in the first.
Egli brilla in seconda fila, che si eclissa nel primo.
Proponi la tua traduzione ➭He must be very ignorant for he answers every question he is asked
Egli deve essere molto ignoranti per rispondere a qualsiasi domanda che gli viene chiesto
Proponi la tua traduzione ➭He is a hard man who is only just, and a sad one who is only wise.
Egli è un uomo duro, che è solo e triste che è solo saggio.
Proponi la tua traduzione ➭Governments need to have both shepherds and butchers.
I governi devono avere entrambi i pastori e macellai.
Proponi la tua traduzione ➭God is not on the side of the big battalions, but on the side of those who shoot best
Dio non è dalla parte dei grandi battaglioni, ma dalla parte di quelli che sparano i migliori
Proponi la tua traduzione ➭God is always on the side of the heaviest battalions.
Dio è sempre dalla parte dei battaglioni più pesante.
Proponi la tua traduzione ➭God is a comedian, playing to an audience too afraid to laugh.
Dio è un comico, giocando ad un pubblico troppo spaventato per ridere.
Proponi la tua traduzione ➭God is a circle whose center is everywhere and circumference nowhere.
Dio è un cerchio il cui centro è ovunque e la circonferenza in nessun luogo.
Proponi la tua traduzione ➭God gave us the gift of life; it is up to us to give ourselves the gift of living well.
Dio ci ha dato il dono della vita, ma sta a noi per darci il dono di vivere bene.
Proponi la tua traduzione ➭Froth at the top, dregs at bottom, but the middle excellent.
Spuma in alto, feccia in fondo, ma l’eccellente mezzo.
Proponi la tua traduzione ➭Friendship is the marriage of the soul, and this marriage is liable to divorce.
L’amicizia è il matrimonio dell’anima, e questo matrimonio è responsabile per il divorzio.
Proponi la tua traduzione ➭Friends should be preferred to kings.
Gli amici dovrebbero essere preferite ai re.
Proponi la tua traduzione ➭Four thousand volumes of metaphysics will not teach us what the soul is
Quattromila volumi della metafisica non ci insegnerà ciò che l’anima è
Proponi la tua traduzione ➭For seventeen hundred years the Christian sect has done nothing but harm
Per mille e settecento anni della setta cristiana non ha fatto nulla, ma male
Proponi la tua traduzione ➭