111 aforismi di Samuel Goldwyn - Page 2
Samuel Goldwyn:
They stayed away in droves.
Traduzione Automatica:
Sono rimasti fuori a frotte.
Proponi la tua traduzione ➭
"They stayed away in droves." di Samuel Goldwyn | Ancora nessuna traduzione »
Samuel Goldwyn:
There is a statue of limitation.
Traduzione Automatica:
Vi è una statua di limitazione.
Proponi la tua traduzione ➭
"There is a statue of limitation." di Samuel Goldwyn | Ancora nessuna traduzione »
Samuel Goldwyn:
The trouble with this business is the dearth of bad pictures.
Traduzione Automatica:
Il problema di questa attività è la scarsità di immagini male.
Proponi la tua traduzione ➭
"The trouble with this business is the dearth of bad…" di Samuel Goldwyn | Ancora nessuna traduzione »
Samuel Goldwyn:
The Squid and the Whale,
Traduzione Automatica:
Il calamaro e la balena,
Proponi la tua traduzione ➭
"The Squid and the Whale," di Samuel Goldwyn | Ancora nessuna traduzione »
Samuel Goldwyn:
The scene is dull. Tell him to put more life into his dying.
Traduzione Automatica:
La scena è noiosa. Gli dico di mettere più vita nella sua morte.
Proponi la tua traduzione ➭
"The scene is dull. Tell him to put more life into…" di Samuel Goldwyn | Ancora nessuna traduzione »
Samuel Goldwyn:
The reason so many people turned up at his funeral is that they wanted to make sure he was dead.
Traduzione Automatica:
La ragione per cui molte persone si presentò al suo funerale è che volevano assicurarsi che fosse morto.
Proponi la tua traduzione ➭
"The reason so many people turned up at his funeral…" di Samuel Goldwyn | Ancora nessuna traduzione »
Samuel Goldwyn:
That’s the trouble with directors. Always biting the hand that lays the golden egg.
Traduzione Automatica:
Questo è il problema con i registi. Sempre mordere la mano che dalle uova d’oro.
Proponi la tua traduzione ➭
"That’s the trouble with directors. Always biting…" di Samuel Goldwyn | Ancora nessuna traduzione »
Samuel Goldwyn:
That is the kind of ad I like. Facts, facts, facts.
Traduzione Automatica:
Questo è il tipo di annuncio che mi piace. Fatti, fatti, fatti.
Proponi la tua traduzione ➭
"That is the kind of ad I like. Facts, facts, facts." di Samuel Goldwyn | Ancora nessuna traduzione »
Samuel Goldwyn:
Tell them to stand closer apart.
Traduzione Automatica:
Dite loro di stare più vicino a parte.
Proponi la tua traduzione ➭
"Tell them to stand closer apart." di Samuel Goldwyn | Ancora nessuna traduzione »
Samuel Goldwyn:
Television has raised writing to a new low.
Traduzione Automatica:
La televisione ha sollevato la scrittura di un nuovo minimo.
Proponi la tua traduzione ➭
"Television has raised writing to a new low." di Samuel Goldwyn | Ancora nessuna traduzione »
Samuel Goldwyn:
Spare no expense to save money on this one.
Traduzione Automatica:
Badare a spese per risparmiare soldi per questo.
Proponi la tua traduzione ➭
"Spare no expense to save money on this one." di Samuel Goldwyn | Ancora nessuna traduzione »
Samuel Goldwyn:
Spare no expense to make everything as economical as possible.
Traduzione Automatica:
Badare a spese per rendere tutto il più economico possibile.
Proponi la tua traduzione ➭
"Spare no expense to make everything as economical…" di Samuel Goldwyn | Ancora nessuna traduzione »
Samuel Goldwyn:
Some who are not paid what they are worth ought to be glad.
Traduzione Automatica:
Alcuni che non sono pagate quel che vale la pena dovrebbe essere contento.
Proponi la tua traduzione ➭
"Some who are not paid what they are worth ought to…" di Samuel Goldwyn | Ancora nessuna traduzione »
Samuel Goldwyn:
Quick as a flashlight
Traduzione Automatica:
Veloce come una torcia
Proponi la tua traduzione ➭
"Quick as a flashlight" di Samuel Goldwyn | Ancora nessuna traduzione »
Samuel Goldwyn:
Put it out of your mind. In no time, it will be a forgotten memory.
Traduzione Automatica:
Messo fuori di testa. In pochissimo tempo, sarà un ricordo dimenticato.
Proponi la tua traduzione ➭
"Put it out of your mind. In no time, it will be a…" di Samuel Goldwyn | Ancora nessuna traduzione »
Samuel Goldwyn:
Please write music like Wagner, only louder.
Traduzione Automatica:
Si prega di scrivere musica come Wagner, solo più forte.
Proponi la tua traduzione ➭
"Please write music like Wagner, only louder." di Samuel Goldwyn | Ancora nessuna traduzione »
Samuel Goldwyn:
Pictures are for entertainment, messages should be delivered by Western Union.
Traduzione Automatica:
Le immagini sono per l’intrattenimento, i messaggi devono essere consegnati tramite Western Union.
Proponi la tua traduzione ➭
"Pictures are for entertainment, messages should be…" di Samuel Goldwyn | Ancora nessuna traduzione »
Samuel Goldwyn:
Our comedies are not to be laughed at.
Traduzione Automatica:
I nostri commedie non sono da ridere.
Proponi la tua traduzione ➭
"Our comedies are not to be laughed at." di Samuel Goldwyn | Ancora nessuna traduzione »
Samuel Goldwyn:
No person who is enthusiastic about his work has anything to fear from life
Traduzione Automatica:
Nessuna persona che è entusiasta del suo lavoro ha nulla da temere dalla vita
Proponi la tua traduzione ➭
"No person who is enthusiastic about his work has…" di Samuel Goldwyn | Ancora nessuna traduzione »
Samuel Goldwyn:
Never make forecasts, especially about the future
Traduzione Automatica:
Mai fare previsioni, soprattutto per il futuro
Proponi la tua traduzione ➭
"Never make forecasts, especially about the future" di Samuel Goldwyn | Ancora nessuna traduzione »
Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>
Iscriviti alla Newsletter...