111 aforismi di Samuel Goldwyn - Page 2

Samuel Goldwyn:

They stayed away in droves.

Traduzione Automatica:

Sono rimasti fuori a frotte.

Proponi la tua traduzione ➭

"They stayed away in droves." di Samuel Goldwyn | Ancora nessuna traduzione »

Samuel Goldwyn:

There is a statue of limitation.

Traduzione Automatica:

Vi è una statua di limitazione.

Proponi la tua traduzione ➭

"There is a statue of limitation." di Samuel Goldwyn | Ancora nessuna traduzione »

Samuel Goldwyn:

The trouble with this business is the dearth of bad pictures.

Traduzione Automatica:

Il problema di questa attività è la scarsità di immagini male.

Proponi la tua traduzione ➭

"The trouble with this business is the dearth of bad…" di Samuel Goldwyn | Ancora nessuna traduzione »

Samuel Goldwyn:

The Squid and the Whale,

Traduzione Automatica:

Il calamaro e la balena,

Proponi la tua traduzione ➭

"The Squid and the Whale," di Samuel Goldwyn | Ancora nessuna traduzione »

Samuel Goldwyn:

The scene is dull. Tell him to put more life into his dying.

Traduzione Automatica:

La scena è noiosa. Gli dico di mettere più vita nella sua morte.

Proponi la tua traduzione ➭

"The scene is dull. Tell him to put more life into…" di Samuel Goldwyn | Ancora nessuna traduzione »

Samuel Goldwyn:

The reason so many people turned up at his funeral is that they wanted to make sure he was dead.

Traduzione Automatica:

La ragione per cui molte persone si presentò al suo funerale è che volevano assicurarsi che fosse morto.

Proponi la tua traduzione ➭

"The reason so many people turned up at his funeral…" di Samuel Goldwyn | Ancora nessuna traduzione »

Samuel Goldwyn:

That’s the trouble with directors. Always biting the hand that lays the golden egg.

Traduzione Automatica:

Questo è il problema con i registi. Sempre mordere la mano che dalle uova d’oro.

Proponi la tua traduzione ➭

"That’s the trouble with directors. Always biting…" di Samuel Goldwyn | Ancora nessuna traduzione »

Samuel Goldwyn:

That is the kind of ad I like. Facts, facts, facts.

Traduzione Automatica:

Questo è il tipo di annuncio che mi piace. Fatti, fatti, fatti.

Proponi la tua traduzione ➭

"That is the kind of ad I like. Facts, facts, facts." di Samuel Goldwyn | Ancora nessuna traduzione »

Samuel Goldwyn:

Tell them to stand closer apart.

Traduzione Automatica:

Dite loro di stare più vicino a parte.

Proponi la tua traduzione ➭

"Tell them to stand closer apart." di Samuel Goldwyn | Ancora nessuna traduzione »

Samuel Goldwyn:

Television has raised writing to a new low.

Traduzione Automatica:

La televisione ha sollevato la scrittura di un nuovo minimo.

Proponi la tua traduzione ➭

"Television has raised writing to a new low." di Samuel Goldwyn | Ancora nessuna traduzione »

Samuel Goldwyn:

Spare no expense to save money on this one.

Traduzione Automatica:

Badare a spese per risparmiare soldi per questo.

Proponi la tua traduzione ➭

"Spare no expense to save money on this one." di Samuel Goldwyn | Ancora nessuna traduzione »

Samuel Goldwyn:

Spare no expense to make everything as economical as possible.

Traduzione Automatica:

Badare a spese per rendere tutto il più economico possibile.

Proponi la tua traduzione ➭

"Spare no expense to make everything as economical…" di Samuel Goldwyn | Ancora nessuna traduzione »

Samuel Goldwyn:

Some who are not paid what they are worth ought to be glad.

Traduzione Automatica:

Alcuni che non sono pagate quel che vale la pena dovrebbe essere contento.

Proponi la tua traduzione ➭

"Some who are not paid what they are worth ought to…" di Samuel Goldwyn | Ancora nessuna traduzione »

Samuel Goldwyn:

Quick as a flashlight

Traduzione Automatica:

Veloce come una torcia

Proponi la tua traduzione ➭

"Quick as a flashlight" di Samuel Goldwyn | Ancora nessuna traduzione »

Samuel Goldwyn:

Put it out of your mind. In no time, it will be a forgotten memory.

Traduzione Automatica:

Messo fuori di testa. In pochissimo tempo, sarà un ricordo dimenticato.

Proponi la tua traduzione ➭

"Put it out of your mind. In no time, it will be a…" di Samuel Goldwyn | Ancora nessuna traduzione »

Samuel Goldwyn:

Please write music like Wagner, only louder.

Traduzione Automatica:

Si prega di scrivere musica come Wagner, solo più forte.

Proponi la tua traduzione ➭

"Please write music like Wagner, only louder." di Samuel Goldwyn | Ancora nessuna traduzione »

Samuel Goldwyn:

Pictures are for entertainment, messages should be delivered by Western Union.

Traduzione Automatica:

Le immagini sono per l’intrattenimento, i messaggi devono essere consegnati tramite Western Union.

Proponi la tua traduzione ➭

"Pictures are for entertainment, messages should be…" di Samuel Goldwyn | Ancora nessuna traduzione »

Samuel Goldwyn:

Our comedies are not to be laughed at.

Traduzione Automatica:

I nostri commedie non sono da ridere.

Proponi la tua traduzione ➭

"Our comedies are not to be laughed at." di Samuel Goldwyn | Ancora nessuna traduzione »

Samuel Goldwyn:

No person who is enthusiastic about his work has anything to fear from life

Traduzione Automatica:

Nessuna persona che è entusiasta del suo lavoro ha nulla da temere dalla vita

Proponi la tua traduzione ➭

"No person who is enthusiastic about his work has…" di Samuel Goldwyn | Ancora nessuna traduzione »

Samuel Goldwyn:

Never make forecasts, especially about the future

Traduzione Automatica:

Mai fare previsioni, soprattutto per il futuro

Proponi la tua traduzione ➭

"Never make forecasts, especially about the future" di Samuel Goldwyn | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...