The just is close to the people’s heart, but the merciful is close to the heart of God.
Traduzione Automatica:
Il giusto è vicino al cuore della gente, ma il misericordioso è vicino al cuore di Dio.
Proponi la tua traduzione ➭The just is close to the people’s heart, but the merciful is close to the heart of God.
Il giusto è vicino al cuore della gente, ma il misericordioso è vicino al cuore di Dio.
Proponi la tua traduzione ➭The eye of a human being is a microscope, which makes the world seem bigger than it really is.
L’occhio di un essere umano è un microscopio, il che rende il mondo sembra più grande di quanto sia in realtà.
Proponi la tua traduzione ➭The earth is like a beautiful bride who needs no manmade jewels to heighten her loveliness…
La terra è come una bella sposa, che non ha bisogno di gioielli dall’uomo per aumentare la sua bellezza …
Proponi la tua traduzione ➭The deeper that sorrow carves into your being the more joy you can contain. Is not the cup that holds your wine the very cup that was burned in the potter’s oven?
Il più profondo il dolore incide nella vostra è la gioia più si può contenere. Non è il calice che contiene il vostro vino la coppa stessa che è stata bruciata nel forno del vasaio?
Proponi la tua traduzione ➭The chemist who can extract from his heart’s elements compassion, respect, longing, patience, regret, surprise, and forgiveness and compound them into one can create that atom which is called love.
Il chimico che può estrarre dagli elementi del suo cuore la compassione, il rispetto, il desiderio, la pazienza, il rimpianto, la sorpresa, e il perdono e composti in un unico grado di creare quella atomo che si chiama amore.
Proponi la tua traduzione ➭The bird has an honor that man does not have. Man lives in the traps of his abdicated laws and traditions; but the birds live according to the natural law of God who causes the earth to turn around the sun.
L’uccello è un onore che l’uomo non ha. L’uomo vive nelle trappole delle sue leggi e tradizioni abdicò, ma gli uccelli vivono secondo la legge naturale di Dio che fa la terra a girare intorno al sole.
Proponi la tua traduzione ➭That deed which in our guilt we today call weakness, will appear tomorrow as an essential link in the complete chain of Man
Tale atto, che nella nostra debolezza, senso di colpa che abbiamo chiamata oggi, domani, verrà visualizzato come un anello essenziale nella catena di Man
Proponi la tua traduzione ➭Tenderness and kindness are not signs of weakness and despair but manifestations of strength and resolution
Tenerezza e la gentilezza non sono segni di debolezza e di disperazione, ma le manifestazioni di forza e di risoluzione
Proponi la tua traduzione ➭Should we all confess our sins to one another we would all laugh at one another for our lack of originality
Dovremmo tutti confessiamo i nostri peccati gli uni agli altri saremmo tutti ridere l’un l’altro per la nostra mancanza di originalità
Proponi la tua traduzione ➭Seek ye counsel of the aged for their eyes have looked on the faces of the years and their ears have hardened to the voices of Life. Even if their counsel is displeasing to you, pay heed to them.
Chiedere consiglio voi degli anziani per i loro occhi hanno guardato le facce degli anni e le loro orecchie hanno indurito le voci della Vita. Anche se il loro consiglio è dispiacere a voi, prestare attenzione a loro.
Proponi la tua traduzione ➭Say not, ‘I have found the truth,’ but rather, ‘I have found a truth.’
Non dico, ‘ho trovato la verità,’ ma, piuttosto, ‘Ho trovato una verità.’
Proponi la tua traduzione ➭Safeguarding the rights of others is the most noble and beautiful end of a human being.
Tutela dei diritti degli altri è il fine più nobile e bello di un essere umano.
Proponi la tua traduzione ➭Sadness is but a wall between two gardens.
La tristezza non è che un muro tra due giardini.
Proponi la tua traduzione ➭Rebellion without truth is like spring in a bleak, arid desert.
Ribellione senza verità è come la primavera in un tetro, arido deserto.
Proponi la tua traduzione ➭Progress lies not in enhancing what is, but in advancing toward what will be.
Il progresso non consiste nel migliorare ciò che è, ma in avanti verso quello che sarà.
Proponi la tua traduzione ➭Poverty is a veil that obscures the face of greatness. An appeal is a mask covering the face of tribulation.
La povertà è un velo che nasconde il volto di grandezza. Un appello è una maschera che copre il volto di tribolazione.
Proponi la tua traduzione ➭Poetry is a deal of joy and pain and wonder, with a dash of the dictionary.
La poesia è un affare di gioia e di dolore e di meraviglia, con un pizzico di dizionario.
Proponi la tua traduzione ➭Perplexity is the beginning of knowledge.
Perplessità è l’inizio della conoscenza.
Proponi la tua traduzione ➭Perhaps Time’s Definition of Coal is the Diamond.
Forse il tempo di definizione di carbone è il diamante.
Proponi la tua traduzione ➭Pain and foolishness lead to great bliss and complete knowledge, for Eternal Wisdom created nothing under the sun in vain.
Dolore e stoltezza per portare felicità grande e completa conoscenza, per l’eterna Sapienza creato niente sotto il sole invano.
Proponi la tua traduzione ➭