Love is trembling happiness.
Traduzione Automatica:
L’amore è tremare la felicità.
Proponi la tua traduzione ➭Love is trembling happiness.
L’amore è tremare la felicità.
Proponi la tua traduzione ➭Love is the only freedom in the world because it so elevates the spirit that the laws of humanity and the phenomena of nature do not alter its course
L’amore è l’unica libertà nel mondo, perché eleva lo spirito che le leggi dell’umanità ei fenomeni della natura non ne alterano il suo corso
Proponi la tua traduzione ➭Love is the only flower that grows and blossoms Without the aid of the seasons.
L’amore è l’unico fiore che cresce e fiorisce Senza l’aiuto delle stagioni.
Proponi la tua traduzione ➭Love has the power that dispels death; charm that conquers the enemy
L’amore ha il potere che scaccia la morte, il fascino che conquista il nemico
Proponi la tua traduzione ➭Love gives naught but itself and takes naught but from itself. Love possesses not nor would it be possessed; For love is sufficient unto love.
L’amore non dà nient’altro che se stesso e prende nulla, ma da se stesso. L’amore non possiede né vorrebbe essere posseduto, perché l’amore basta all’amore.
Proponi la tua traduzione ➭Love and doubt have never been on speaking terms.
L’amore e il dubbio non sono mai stati a parlare termini.
Proponi la tua traduzione ➭Life without love is like a tree without blossoms or fruit.
La vita senza amore è come un albero senza fiori o frutta.
Proponi la tua traduzione ➭Life without liberty is like a body without spirit.
La vita senza libertà è come un corpo senza spirito.
Proponi la tua traduzione ➭Life is indeed darkness save when there is urge, and all urge is blind save when there is knowledge, and all knowledge is vain save when there is work, and all work is empty save when there is love.
La vita è davvero oscurità se c’è bisogno, e ogni slancio è cieco se non c’è conoscenza, e ogni conoscenza è vana se non c’è lavoro, e tutto il lavoro è vuoto se non c’è amore.
Proponi la tua traduzione ➭Let your best be for your friend…
Lasciate che il vostro meglio per il tuo amico …
Proponi la tua traduzione ➭Let there be space in your togetherness
Fa che ci sia spazio nel vostro stare insieme
Proponi la tua traduzione ➭Let there be no purpose in friendship save the deepening of the spirit.
Non ci devono essere senza scopo di amicizia salvare l’approfondimento dello spirito.
Proponi la tua traduzione ➭Let the earth take that which is hers; for I, man, have no end
La terra prendere ciò che è suo, perché io, l’uomo, non avere fine
Proponi la tua traduzione ➭Knowledge of the self is the mother of all knowledge. So it is incumbent on me to know my self, to know it completely, to know its minutiae, its characteristics, its subtleties, and its very atoms.
Conoscenza di sé è la madre di tutte le conoscenze. Quindi spetta a me per conoscere me stesso, di conoscere completamente, per conoscere le sue minuzie, le sue caratteristiche, le sue sottigliezze, e dei suoi atomi.
Proponi la tua traduzione ➭Knowledge cultivates your seeds and does not sow in you seeds.
Conoscenza coltiva i semi e non seminare i semi in voi.
Proponi la tua traduzione ➭Keep me away from the wisdom which does not cry, the philosophy which does not laugh and the greatness which does not bow before children.
Tenermi lontano dalla saggezza che non piange, la filosofia che non ride e la grandezza che non s’inchina davanti ai bambini.
Proponi la tua traduzione ➭It is well to give when asked but it is better to give unasked, through understanding.
E ‘bene dare quando si chiede, ma è meglio dare spontaneamente, attraverso la comprensione.
Proponi la tua traduzione ➭It is slavery to live in the mind unless it has become part of the body
È schiavitù vivere nella mente, a meno che è diventata parte del corpo
Proponi la tua traduzione ➭It is only when you are pursued that you become swift
E ‘solo quando si sono esercitate, che diventi una rapida
Proponi la tua traduzione ➭In the sweetness of friendship let there be laughter, and sharing of pleasures. For in the dew of little things the heart finds its morning and is refreshed.
Nella dolcezza dell’amicizia Ci siano risate, e la condivisione dei piaceri. Per nella rugiada delle piccole cose il cuore trova il suo mattino e si ristora.
Proponi la tua traduzione ➭