It is not our follies that make me laugh it is our sapiences
Traduzione Automatica:
Non è la nostra follie che mi fa ridere è la nostra sapiences
Proponi la tua traduzione ➭It is not our follies that make me laugh it is our sapiences
Non è la nostra follie che mi fa ridere è la nostra sapiences
Proponi la tua traduzione ➭It is not necessity but abundance which produces avarice
Non è la necessità, ma l’abbondanza che produce l’avarizia
Proponi la tua traduzione ➭It is not death, it is dying that alarms me.
Non è la morte, è morendo che mi allarma.
Proponi la tua traduzione ➭It is humankind’s duty to respect all life, not only animals have feelings but even also trees and plants
E ‘dovere dell’uomo di rispettare ogni forma di vita, non solo gli animali hanno sentimenti, ma anche anche alberi e piante
Proponi la tua traduzione ➭It is good to rub and polish your mind against the minds of others
È bene sfregare e lucidare la vostra mente contro la mente degli altri
Proponi la tua traduzione ➭It is good to rub and polish our brain against that of others.
È bene sfregare e lucidare il nostro cervello contro quello degli altri.
Proponi la tua traduzione ➭It is easier to write an indifferent poem than to understand a good one.
È più facile scrivere un poema indifferente rispetto a comprendere una buona.
Proponi la tua traduzione ➭It is an excellent means of gaining the heart of others to submit and trust in it
Si tratta di un eccellente mezzo per ottenere il cuore degli altri per presentare e la fiducia in essa
Proponi la tua traduzione ➭It is a sign of contraction of the mind when it is content, or of weariness.
E ‘un segnale di contrazione della mente quando è contenuto, o di stanchezza.
Proponi la tua traduzione ➭It is a rare life that remains orderly even in private
E ‘raro che una vita ordinata rimane anche in privato
Proponi la tua traduzione ➭In true education, anything that comes to our hand is as good as a book: the prank of a page- boy, the blunder of a servant, a bit of table talk – they are all part of the curriculum.
In vera educazione, tutto ciò che riguarda la nostra mano è buono come un libro: la beffa di una pagina-boy, la gaffe di un servo, un po ‘di chiacchiere da tavola – sono tutti parte del curriculum.
Proponi la tua traduzione ➭In the education of children there is nothing like alluring the interest and affection; otherwise you only make so many asses laden with books
Nell’educazione dei figli non c’è niente come allettante l’interesse e l’affetto, altrimenti si fa solo tanti asini carichi di libri
Proponi la tua traduzione ➭In nine lifetimes, you’ll never know as much about your cat as your cat knows about you.
In nove vite, non saprai mai come molto circa il vostro gatto come il vostro gatto sa di te.
Proponi la tua traduzione ➭Ignorance is the softest pillow on which a man can rest his head
L’ignoranza è il più morbido cuscino su cui un uomo può poggiare la testa
Proponi la tua traduzione ➭Ignorance is the mother of all evils
L’ignoranza è la madre di tutti i mali
Proponi la tua traduzione ➭If you press me to say why I loved him, I can say no more than because he was he, and I was I.
Se si preme di dire perché l’amavo, non posso dire di più perché era lui, e io ero I.
Proponi la tua traduzione ➭If you don’t know how to die, don’t worry; Nature will tell you what to do on the spot, fully and adequately. She will do this job perfectly for you; don’t bother your head about it.
Se non sai come morire, non ti preoccupare, la natura vi dirà che cosa fare in loco, pienamente e in modo adeguato. Farà questo lavoro perfetto per voi, non perder la testa su di esso.
Proponi la tua traduzione ➭If there is such a thing as a good marriage, it is because it resembles friendship rather than love.
Se c’è una cosa come un buon matrimonio, è perché somiglia amicizia piuttosto che amore.
Proponi la tua traduzione ➭If the world complains that I speak too much about myself, I complain that the world does not so much as think of itself at all
Se il mondo si lamenta che parlo troppo di me, si lamentano che il mondo non tanto come pensa di se stesso a tutti
Proponi la tua traduzione ➭If I were pressed to say why I loved him, I feel that my only reply could be: `Because it was he, because it was I’.
Se fossi preme dire perché l’amavo, sento che la mia unica risposta potrebbe essere: «Perché è stato lui, perché sono stato io ‘.
Proponi la tua traduzione ➭