William Shakespeare: "A man whose blood/ Is very snow-broth; one who…"

un aforisma di William Shakespeare:

A man whose blood/ Is very snow-broth; one who never feels/ The wanton stings and motions of the sense.

Traduzione Automatica:

Un uomo il cui sangue / E ‘molto di neve brodo; mai uno che si sente / le punture lasciva e proposte del senso.

Invia la tua traduzione

"A man whose blood/ Is very snow-broth; one who…" di William Shakespeare | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...