William Shakespeare: ""God’s bodkin, man, much better: use every…"

un aforisma di William Shakespeare:

"God’s bodkin, man, much better: use every man after his desert, and who shall scape whipping? Use them after your own honor and dignity — the less they deserve, the more merit is in your bounty?

Traduzione Automatica:

“Bodkin Dio, l’uomo, molto meglio: l’uso di ogni uomo, dopo il suo deserto, e che si scape whipping? Usa dopo il loro onore e la propria dignità – il meno che si meritano, il merito maggiore è nella vostra grazia?

Invia la tua traduzione

""God’s bodkin, man, much better: use every…" di William Shakespeare | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...