Thomas Paine: "There is scarcely any part of science or any thing…"

un aforisma di Thomas Paine:

There is scarcely any part of science or any thing in nature, which those impostors and blasphemers of science, called priests, as well as Christians and Jews, have not, at some time or other, perverted, or sought to pervert to the purpose of superst

Traduzione Automatica:

Non c’è quasi alcuna parte della scienza o qualsiasi cosa in natura, che questi impostori e bestemmiatori della scienza, chiamata i sacerdoti, come pure i cristiani e gli ebrei, non hanno, in qualche volta o l’altra, pervertiti, o hanno cercato di sovvertire lo scopo di superst

Invia la tua traduzione

"There is scarcely any part of science or any thing…" di Thomas Paine | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...