Søren Kierkegaard: "Irony is a disciplinarian feared only by those…"

un aforisma di Søren Kierkegaard:

Irony is a disciplinarian feared only by those who do not know it, but cherished by those who do. He who does not understand irony and has no ear for its whispering lacks of what might called the absolute beginning of the personal life. He lacks what at moments is indispensable for the personal life, lacks both the regeneration and rejuvenation, the cleaning baptism of irony that redeems the soul from having its life in finitude though living boldly and energetically in finitude.

Traduzione Automatica:

L’ironia è una rigida disciplina temuto solo da coloro che non lo sa, ma amato da coloro che lo fanno. Chi non capisce l’ironia e non ha orecchie per il suo sussurro manca di ciò che potrebbe chiamato l’inizio assoluto della vita personale. Gli manca quello che in certi momenti è indispensabile per la vita personale, manca sia la rigenerazione e di ringiovanimento, il battesimo di pulizia di ironia che redime l’anima di avere la sua vita in finitezza pur vivendo con coraggio e con forza in finitezza.

Invia la tua traduzione

"Irony is a disciplinarian feared only by those…" di Søren Kierkegaard | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...