un aforisma di Robert Anton Wilson:
I didn’t know what I saw — swamp gas, space ship, sundog, weather balloon. What impressed me was my parents’ fear of reporting the sighting. I realized that even in our allegedly rational age many things remain unspeakable — damned, blasphemous. George Carlin can’t do his comedy on networks because the comedy depends on taboo words. We remain governed by taboo to an astounding extent.
Traduzione Automatica:
Non sapevo quello che ho visto – Palude del gas, nave spaziale, Sundog, pallone meteorologico. Che cosa mi ha colpito è stata la paura dei miei genitori ‘di reporting l’avvistamento. Mi resi conto che anche in questa nostra epoca presumibilmente razionale, molte cose rimangono indicibili – maledetta, blasfema. George Carlin non si può fare la sua commedia sulle reti, perché la commedia dipende parole tabù. Ci restano disciplinati dalla tabù in una misura sorprendente.