Robbie Williams: "I don’t think anyone can ever be fully happy. If…"

un aforisma di Robbie Williams:

I don’t think anyone can ever be fully happy. If you’re fully happy then you’re a miserable person because the grass is always greener on the other side-it has to be. I’m not saying I’m miserable-in fact I’m the happiest I’ve been for a long time, but I’m no happier than I was when I was at school. Then again, I’m more miserable than when I was at school.

Traduzione Automatica:

Io non credo che nessuno potrà mai essere pienamente felice. Se siete pienamente felice allora sei una persona triste, perché l’erba è sempre più verde dall’altro lato, si deve. Non sto dicendo che io sono triste, anzi io sono più felice io sono stato per lungo tempo, ma io non sono più felice di me quando ero a scuola. Poi di nuovo, io sono più infelice di quando ero a scuola.

Invia la tua traduzione

"I don’t think anyone can ever be fully happy. If…" di Robbie Williams | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...