R. D. Laing: "From the moment of birth, when the stone-age baby confronts…"

un aforisma di R. D. Laing:

From the moment of birth, when the stone-age baby confronts the twentieth-century mother, the baby is subjected to these forces of violence, called love, as its mother and father have been, and their parents and their parents before them. These forces are mainly concerned with destroying most of its potentialities. This enterprise is on the whole successful.

Traduzione Automatica:

Dal momento della nascita, quando la pietra bambino di età affronta il ventesimo secolo, la madre, il bambino è sottoposto a queste forze di violenza, chiamato amore, come il suo padre e la madre sono stati, e dei loro genitori e dei loro genitori prima di loro. Queste forze sono principalmente interessati di distruggere la maggior parte delle sue potenzialità. Questa impresa è il successo tutto.

Invia la tua traduzione

"From the moment of birth, when the stone-age baby confronts…" di R. D. Laing | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...