Oscar Wilde: "But what is the good of friendship if one cannot say…"

un aforisma di Oscar Wilde:

But what is the good of friendship if one cannot say exactly what one means? Anybody can say charming things and try to please and to flatter, but a true friend always says unpleasant things, and does not mind giving pain. Indeed, if he is a really true friend he prefers it, for he knows that then he is going good.

Le vostre traduzioni:
  1. Breeze ha detto:

    Ma qual’è il bello dell’amicizia se non puoi dire esattamente quello che pensi? Chiunque può dire cose affascinanti e cercare di recare piacere e di lusingare, ma un vero amico dice sempre cose spiacevoli e non gli importa di arrecare dolore. Anzi, se è un vero amico, lo preferisce perché sa che poi andrà alla grande.

Invia la tua traduzione

"But what is the good of friendship if one cannot say…" di Oscar Wilde | 1 Traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...