James A. Michener: "And no invader has ever conquered the heart of…"

un aforisma di James A. Michener:

And no invader has ever conquered the heart of Poland, that spirit which is the inheritance of sons and daughters, the private passion of families and the ancient, unbreakable tie to all those who came before.

Traduzione Automatica:

E nessun invasore ha mai conquistato il cuore di Polonia, quello spirito che è l’eredità dei figli e delle figlie, la passione privata delle famiglie e l’antico, indissolubile legame con tutti coloro che sono venuti prima.

Invia la tua traduzione

"And no invader has ever conquered the heart of…" di James A. Michener | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...