Henry Miller: "The life of a creator is not the only life nor perhaps…"

un aforisma di Henry Miller:

The life of a creator is not the only life nor perhaps the most interesting which a man leads. There is a time for play and a time for work, a time for creation and a time for lying fallow. And there is a time, glorious too in its own way, when one scarcely exists, when one is a complete void. I mean / when boredom seems the very stuff of life.

Traduzione Automatica:

La vita di un creatore non è l’unica vita, né forse il più interessante di un uomo che conduce. C’è un tempo per giocare e un tempo per il lavoro, un tempo per la creazione e un tempo per la messa a riposo. E c’è un tempo, gloriosa troppo a modo suo, quando ne esiste uno a malapena, quando si è un vuoto completo. Voglio dire / quando la noia sembra l’essenza stessa della vita.

Invia la tua traduzione

"The life of a creator is not the only life nor perhaps…" di Henry Miller | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...