Henry Miller: "The American white man (not to speak of the Indian,…"

un aforisma di Henry Miller:

The American white man (not to speak of the Indian, the Negro, the Mexican) hasn’t a ghost of a chance. If he has any talent he’s doomed to have it crushed one way or another. The American way is to seduce a man by bribery and make a prostitute of him. Or else to ignore him, starve him into submission and make a hack of him.

Traduzione Automatica:

L’uomo bianco americano (per non parlare di indiani, i negri, i messicani) non è un fantasma di una possibilità. Se ha un talento che è destinato ad avere lo schiacciato un modo o nell’altro. Il sistema americano è quello di sedurre un uomo con la corruzione e fare una prostituta di lui. Oppure di ignorarlo, di fame di lui nella presentazione e fare un hack di lui.

Invia la tua traduzione

"The American white man (not to speak of the Indian,…" di Henry Miller | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...