Henry Miller: "If you are well off and can afford to spend ten or…"

un aforisma di Henry Miller:

If you are well off and can afford to spend ten or twenty-five dollars a day to hire some patient soul to listen to your troubles you can be readjusted to the crazy scheme of things and spare yourself the humiliation of becoming a Christian Scientist. You can have your ego trimmed or removed, as you wish, just like a wart or bunion.

Traduzione Automatica:

Se stanno bene e possono permettersi di spendere dieci o venticinque dollari al giorno per assumere qualche anima paziente per ascoltare i vostri problemi si può essere riadattato al regime di folle delle cose e risparmiarsi l’umiliazione di diventare uno scienziato cristiano. Puoi avere il tuo ego tagliati o rimossi, come lo si desidera, proprio come una verruca o borsite.

Invia la tua traduzione

"If you are well off and can afford to spend ten or…" di Henry Miller | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...