Helen Keller: "I sometimes wonder if the hand is not more sensitive…"

un aforisma di Helen Keller:

I sometimes wonder if the hand is not more sensitive to the beauties of sculpture than the eye. I should think the wonderful rhythmical flow of lines and curves could be more subtly felt than seen. Be this as it may, I know that I can feel the heart-throbs of the ancient Greeks in their marble gods and goddesses.

Traduzione Automatica:

A volte mi chiedo se la mano non è più sensibile alle bellezze della scultura che l’occhio. Credo il flusso splendida ritmica di linee e curve potrebbe essere più sottilmente sentita di visto. Sia come sia, so che posso sentire il cuore palpita degli antichi greci nella loro dèi di marmo e dee.

Invia la tua traduzione

"I sometimes wonder if the hand is not more sensitive…" di Helen Keller | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...