Gilbert K. Chesterton: "A stiff apology is a second insult… The…"

un aforisma di Gilbert K. Chesterton:

A stiff apology is a second insult… The injured party does not want to be compensated because he has been wronged; he wants to be healed because he has been hurt.

Traduzione Automatica:

Un scuse rigido è un insulto secondo … La parte lesa non vuole essere risarcito, perché ha subito un torto, lui vuole essere guarito perché è stato ferito.

Invia la tua traduzione

"A stiff apology is a second insult… The…" di Gilbert K. Chesterton | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...