George Santayana: "A string of excited, fugitive, miscellaneous pleasures…"

un aforisma di George Santayana:

A string of excited, fugitive, miscellaneous pleasures is not happiness; happiness resides in imaginative reflection and judgment, when the picture of one’s life, or of human life, as it truly has been or is, satisfies the will, and is gladly accepte

Traduzione Automatica:

Una serie di eccitato, fuggitivo, piaceri vari, non è la felicità, la felicità risiede nella riflessione di fantasia e di giudizio, quando l’immagine della propria vita, o della vita umana, come veramente è stato o è, soddisfa la volontà, e volentieri accepte

Invia la tua traduzione

"A string of excited, fugitive, miscellaneous pleasures…" di George Santayana | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...