George Eliot: "Gossip is a sort of smoke that comes from the dirty…"

un aforisma di George Eliot:

Gossip is a sort of smoke that comes from the dirty tobacco-pipes of those who diffuse it: it proves nothing but the bad taste of the smoker.

Traduzione Automatica:

Il pettegolezzo è una sorta di fumo che proviene dal tabacco sporca tubi di coloro che diffondono: esso non prova nulla, ma il cattivo gusto del fumatore.

Invia la tua traduzione

"Gossip is a sort of smoke that comes from the dirty…" di George Eliot | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...