George Eliot: ". . . you know nothing about Hope, that immortal, delicious…"

un aforisma di George Eliot:

. . . you know nothing about Hope, that immortal, delicious maiden forever courted forever propitious, whom fools have called deceitful, as if it were Hope that carried the cup of disappointment, whereas it is her deadly enemy, Certainty, whom she only escapes by transformation.

Traduzione Automatica:

. . . tu non sai niente di speranza, che immortale, fanciulla deliziosa sempre corteggiata sempre favorevole, che gli sciocchi hanno chiamato ingannevole, come se fosse la speranza che portò il calice della delusione, che è il suo nemico mortale, la certezza, che lei scappa solo da trasformazione.

Invia la tua traduzione

". . . you know nothing about Hope, that immortal, delicious…" di George Eliot | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...