George Bernard Shaw: "A Native American elder once described his own…"

un aforisma di George Bernard Shaw:

A Native American elder once described his own inner struggles in this manner: Inside of me there are two dogs. One of the dogs is mean and evil. The other dog is good. The mean dog fights the good dog all the time. When asked which dog wins, he reflected for a moment and replied, The one I feed the most. On Other Peoples Expectations: The only man who behaved sensibly was my tailor; he took my measurement anew every time he saw me, while all the rest went on with their old measurements and expected them to fit me.

Traduzione Automatica:

I nativi americani anziano una volta ha descritto la sua proprie lotte interiori in questo modo: Dentro di me ci sono due cani. Uno dei cani è media e il male. L’altro cane è buona. Il cane significa combatte il cane buono per tutto il tempo. Quando è stato chiesto che vince il cane, si riflette per un attimo e rispose: Quello che la maggior parte dei mangimi. Su altre aspettative dei Popoli: L’unico uomo che si è comportato saggiamente era il mio sarto, mi ha preso la misura di nuovo ogni volta che mi vide, mentre tutto il resto è andato avanti con le loro misurazioni di vecchio e atteso per adattarle me.

Invia la tua traduzione

"A Native American elder once described his own…" di George Bernard Shaw | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...