Garrison Keillor: "Guys are in trouble these days. Years ago, manhood…"

un aforisma di Garrison Keillor:

Guys are in trouble these days. Years ago, manhood was an opportunity for achievement and now it’s just a problem to be overcome. Guys who once might have painted the Sistine Chapel ceiling are now just trying to be Mr. O.K. All-Rite, the man who can bake a cherry pie, be passionate in a skillful way, and yet also lift them bales and tote that barge.

Traduzione Automatica:

Ragazzi sono nei guai in questi giorni. Anni fa, la virilità è stata l’occasione per la realizzazione e ora è solo un problema da superare. Ragazzi che una volta avrebbe dipinto il soffitto della Cappella Sistina sono ora solo cercando di essere il signor OK All-rito, l’uomo che può cuocere una torta di ciliegie, sono appassionato in un modo abile, ma anche sollevare loro balle e tote che chiatta.

Invia la tua traduzione

"Guys are in trouble these days. Years ago, manhood…" di Garrison Keillor | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...