Garrison Keillor: "A minister has to be able to read a clock. At noon,…"

un aforisma di Garrison Keillor:

A minister has to be able to read a clock. At noon, it’s time to go home and turn up the pot roast and get the peas out of the freezer.

Traduzione Automatica:

Un ministro deve essere in grado di leggere un orologio. A mezzogiorno, è il momento di tornare a casa e girare il brasato e ottenere i piselli fuori dal freezer.

Invia la tua traduzione

"A minister has to be able to read a clock. At noon,…" di Garrison Keillor | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...