Friedrich Nietzsche: "Belief is always most desired, most pressingly…"

un aforisma di Friedrich Nietzsche:

Belief is always most desired, most pressingly needed where there is a lack of will, for the will, as emotion of command, is the distinguishing characteristic of sovereignty and power. That is to say, the less a person knows how to command, the more urgent is his desire for one who commands, who commands sternly – a God, a prince, a caste, a physician, a confessor, a dogma, a party consciene. From whence perhaps it could be inferred that the two world religions, Buddhism and Christianity, might well have had the cause of their rise, and especially of their rapid extension, in an extraordinary malady of the will.

Traduzione Automatica:

Convinzione è sempre più desiderato, più pressante bisogno in cui vi è una mancanza di volontà, per la volontà, come l’emozione di comando, è la caratteristica distintiva della sovranità e del potere. Vale a dire, tanto meno una persona che sa di comando, la più urgente è il suo desiderio di uno che comanda, che comanda severamente – un Dio, un principe, una casta, un medico, un confessore, un dogma, un partito consciene . Da cui forse si potrebbe dedurre che le due religioni del mondo, il buddismo e il cristianesimo, potrebbe aver avuto la causa del loro aumento, e soprattutto della loro rapida estensione, in uno straordinario malattia della volontà.

Invia la tua traduzione

"Belief is always most desired, most pressingly…" di Friedrich Nietzsche | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...