142 aforismi di Friedrich Nietzsche
Friedrich Nietzsche :
And those who were seen dancing were thought to be insane by those who could not hear the music.
Traduzione di MARIAGRAZIA TORELLO VIERA:
E COLORO CHE FURONO VISTI DANZARE FURONO CREDUTI PAZZI DA COLORO CHE NON POTEVANO SENTIRE LA MUSICA
Proponi la tua traduzione ➭
"And those who were seen dancing were thought…" di Friedrich Nietzsche | 1 Traduzione »
Friedrich Nietzsche :
Blessed are the forgetful; for they get the better even of their blunders
Traduzione di onikawaii:
Beati gli smemorati, perché avranno la meglio anche sui loro errori.
Proponi la tua traduzione ➭
"Blessed are the forgetful; for they get the…" di Friedrich Nietzsche | 1 Traduzione »
Friedrich Nietzsche :
Better know nothing than half-know many things
Traduzione di Nada:
Meglio non sapere nulla che sapere tutto a metà!
Proponi la tua traduzione ➭
"Better know nothing than half-know many things" di Friedrich Nietzsche | 1 Traduzione »
Friedrich Nietzsche :
For a tree to become tall it must grow tough roots among the rocks.
Traduzione di Elisa:
Un albero per diventare alto deve sviluppare forti radici tra le rocce.
Proponi la tua traduzione ➭
"For a tree to become tall it must grow tough…" di Friedrich Nietzsche | 1 Traduzione »
Friedrich Nietzsche :
“The great epochs of our life come when we gain the courage to rechristen our evil as what is best in us.”
Traduzione Automatica:
“Le grandi epoche della nostra vita come quando ci guadagno il coraggio di ribattezzare il nostro male, come ciò che è meglio in noi.”
Proponi la tua traduzione ➭
"“The great epochs of our life come when we gain…" di Friedrich Nietzsche | Ancora nessuna traduzione »
Friedrich Nietzsche :
‘the doer’ is merely a fiction added to the deed – the deed is everything.
Traduzione Automatica:
‘l’agente’ è solo una finzione aggiunto al rogito – l’atto è tutto.
Proponi la tua traduzione ➭
"‘the doer’ is merely a fiction added to the…" di Friedrich Nietzsche | Ancora nessuna traduzione »
Friedrich Nietzsche :
[Anything which] is a living and not a dying body . . . will have to be an incarnate will to power, it will strive to grow, spread, seize, become predominant — not from any morality or immorality but because it is living and because life simply is will to power.
Traduzione Automatica:
(Tutto ciò che) è un essere vivente e non un corpo morente. . . dovrà essere un incarnato volontà di potenza, si sforzano di crescere, diffondere, cogliere, diventa predominante – non da alcuna moralità o immoralità, ma perché è viva e perché la vita è semplicemente volontà di potenza.
Proponi la tua traduzione ➭
"[Anything which] is a living and not a dying…" di Friedrich Nietzsche | Ancora nessuna traduzione »
Friedrich Nietzsche :
For let us not underestimate the Christian: the Christian, "false to point of innocence", is far above the ape – regarding Christians, a well-known theory of descent becomes a mere compliment
Traduzione Automatica:
Per non dobbiamo sottovalutare il cristiano: il cristiano, “false al punto di non colpevolezza”, è di gran lunga sopra la scimmia – per quanto riguarda i cristiani, una ben nota teoria della discendenza diventa un semplice complimento
Proponi la tua traduzione ➭
"For let us not underestimate the Christian:…" di Friedrich Nietzsche | Ancora nessuna traduzione »
Friedrich Nietzsche :
For art to exist, for any sort of aesthetic activity or perception to exist, a certain physiological precondition is indispensable: intoxication
Traduzione Automatica:
Per l’arte di esistere, per ogni tipo di attività estetica o la percezione di esistere, una condizione fisiologica certo è indispensabile: l’intossicazione
Proponi la tua traduzione ➭
"For art to exist, for any sort of aesthetic…" di Friedrich Nietzsche | Ancora nessuna traduzione »
Friedrich Nietzsche :
Fear is the mother of morality
Traduzione Automatica:
La paura è la madre di moralità
Proponi la tua traduzione ➭
"Fear is the mother of morality" di Friedrich Nietzsche | Ancora nessuna traduzione »
Friedrich Nietzsche :
Fathers and sons are much more considerate of one another than mothers and daughters.
Traduzione Automatica:
Padri e figli sono molto più premurosi gli uni degli altri rispetto alle madri e figlie.
Proponi la tua traduzione ➭
"Fathers and sons are much more considerate of…" di Friedrich Nietzsche | Ancora nessuna traduzione »
Friedrich Nietzsche :
Fanatics are picturesque, mankind would rather see gestures than listen to reasons.
Traduzione Automatica:
Fanatici sono pittoreschi, l’umanità avrebbe preferito vedere gesti di ascoltare le ragioni.
Proponi la tua traduzione ➭
"Fanatics are picturesque, mankind would rather…" di Friedrich Nietzsche | Ancora nessuna traduzione »
Friedrich Nietzsche :
Family love is messy, clinging, and of an annoying and repetitive pattern, like bad wallpaper.
Traduzione Automatica:
La famiglia è l’amore disordinato, attaccamento, e di un modello fastidiosa e ripetitiva, come carta da parati male.
Proponi la tua traduzione ➭
"Family love is messy, clinging, and of an annoying…" di Friedrich Nietzsche | Ancora nessuna traduzione » Tags: Frasi d'amore
Friedrich Nietzsche :
Faith: not wanting to know what is true.
Traduzione Automatica:
Fede: non voler sapere ciò che è vero.
Proponi la tua traduzione ➭
"Faith: not wanting to know what is true." di Friedrich Nietzsche | Ancora nessuna traduzione »
Friedrich Nietzsche :
Faith, indeed, has up to the present not been able to move real mountains . . . But it can put mountains where there are none.
Traduzione Automatica:
La fede, infatti, ha fino al presente, non è in grado di spostare le montagne reale. . . Ma si possono mettere le montagne, dove non ce ne sono.
Proponi la tua traduzione ➭
"Faith, indeed, has up to the present not been…" di Friedrich Nietzsche | Ancora nessuna traduzione »
Friedrich Nietzsche :
Extreme positions are not succeeded by moderate ones, but by contrary extreme positions.
Traduzione Automatica:
Posizioni estreme non sono riusciti con quelli moderati, ma in contrasto con le posizioni estreme.
Proponi la tua traduzione ➭
"Extreme positions are not succeeded by moderate…" di Friedrich Nietzsche | Ancora nessuna traduzione »
Friedrich Nietzsche :
Experience, as a desire for experience, does not come off. We must not study ourselves while having an experience.
Traduzione Automatica:
Esperienza, come un desiderio di esperienza, non si stacca. Non dobbiamo studiare noi stessi, pur avendo una grande esperienza.
Proponi la tua traduzione ➭
"Experience, as a desire for experience, does…" di Friedrich Nietzsche | Ancora nessuna traduzione »
Friedrich Nietzsche :
Existence really is an imperfect tense that never becomes a present.
Traduzione Automatica:
L’esistenza è in realtà un tempo imperfetto che non diventa mai un presente.
Proponi la tua traduzione ➭
"Existence really is an imperfect tense that…" di Friedrich Nietzsche | Ancora nessuna traduzione »
Friedrich Nietzsche :
Everything that is ponderous, vicious and pompously clumsy, all long-winded and wearying kinds of style, are developed in great variety among Germans
Traduzione Automatica:
Tutto ciò che è pesante, vizioso e pomposamente goffo, tutti i tipi di ampio respiro, stanco di stile, sono sviluppati in grande varietà fra i tedeschi
Proponi la tua traduzione ➭
"Everything that is ponderous, vicious and pompously…" di Friedrich Nietzsche | Ancora nessuna traduzione »
Friedrich Nietzsche :
Everything ponderous, viscous, and solemnly clumsy, all long-winded and boring types of style are developed in profuse variety among Germans.
Traduzione Automatica:
Tutto pesante, viscoso, e solennemente goffo, tutti i tipi prolisso e noioso di stile sono sviluppate in diversi profuse fra i tedeschi.
Proponi la tua traduzione ➭
"Everything ponderous, viscous, and solemnly…" di Friedrich Nietzsche | Ancora nessuna traduzione »
Ultime Traduzioni
"Non c'e' scopo per il coraggio ove non puo' aiutare per niente."
di Simon Tabbush ;
un aforisma di Samuel Johnson
"tornerò al mio villaggio, e li rimarro a disposizione del mio paese"
di simona ;
un aforisma di Charles de Gaulle
"c'era una volta un vecchio paese avvolto in cautela e abituxini.dobbiamo trasformare la nostra vecchia Francia in un nuovo paese e adattarci al nuovo"
di simona ;
un aforisma di Charles de Gaulle
"la chiesa è l'unico posto dove qualcuno mi parla, ma io non devo rispondere"
di simona ;
un aforisma di Charles de Gaulle
"Quando desidero essere ricco, allora so che sono malato"
di anna ;
un aforisma di D.H. Lawrence
Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>
Iscriviti alla Newsletter...