Ernest Hemingway: "The world breaks everyone and afterward many are…"

un aforisma di Ernest Hemingway:

The world breaks everyone and afterward many are strong at the broken places. But those that will not break it kills. It kills the very good and the very gentle and the very brave impartially. If you are none of these you can be sure that it will kill you too, but there will be no special hurry.

Traduzione Automatica:

Il mondo rompe tutti, e poi molti sono forti nei luoghi rotto. Ma quelli che non si rompa lo uccide. Uccide l’ottimo e molto delicato e molto coraggioso in modo imparziale. Se siete nessuno di questi si può essere certi che ucciderà anche voi, ma non ci sarà nessuna fretta speciale.

Invia la tua traduzione

"The world breaks everyone and afterward many are…" di Ernest Hemingway | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...